Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest of a vessel
Bearing
Buoyancy
Detention of a ship
Detention of a vessel
Lift
Of a vessel
Overtake a competitor
Overtake a ship
Overtake a vessel
Overtaker
Overtaking ship
Overtaking vessel
Put a vessel off-hire
To overtake
Withdraw a vessel from the service of the charterers

Traduction de «overtake a vessel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


detention of a ship [ detention of a vessel | arrest of a vessel ]

détention d'un navire [ immobilisation d'un navire | arraisonnement d'un navire | arrêt d'un navire ]


overtake a ship

rattraper un navire | rattraper | trémater | trémater un navire


overtake a ship

rattraper un navire [ trémater un navire | dépasser un navire ]


overtake a competitor

dépasser un compétiteur [ doubler un compétiteur | dépasser un concurrent | doubler un concurrent | dépasser un skieur | doubler un skieur ]




withdraw a vessel from the service of the charterers

retirer un navire du service des affréteurs


buoyancy [lift] (1) | bearing [of a vessel] (2)

poussée hydrostatique


overtaker | overtaking ship | overtaking vessel

rattrapant (bateau)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) No owner of a vessel shall attempt to overtake another vessel while the overtaking vessel is within 300 m of the lock gate.

(2) Il est interdit au propriétaire d’un navire de tenter de dépasser un autre navire à moins de 300 m des portes de l’écluse.


(2) No owner of a vessel shall attempt to overtake another vessel while the overtaking vessel is within 300 m of the lock gate.

(2) Il est interdit au propriétaire d’un navire de tenter de dépasser un autre navire à moins de 300 m des portes de l’écluse.


(3) No person in charge of a vessel in a historic canal shall attempt to overtake another vessel while within 300 m of a lock, guard gate or bridge, unless directed to do so by the superintendent or a peace officer.

(3) Il est interdit au responsable d’un bâtiment qui se trouve dans le canal historique de tenter d’en dépasser un autre à moins de 300 m d’une écluse, d’une porte de sûreté ou d’un pont, à moins que le directeur ou un agent de la paix n’en ait donné l’instruction.


(c) no vessel shall attempt to overtake another vessel while within 1,000 feet of a lock, guard gate or bridge that both are approaching.

c) quand deux navires approchent d’une écluse, d’une porte de sûreté ou d’un pont, l’un ne doit pas tenter de rattraper l’autre s’il se trouve à moins de 1 000 pieds de l’ouvrage en cause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notwithstanding paragraph (b), in the waters of the Great Lakes Basin, a vessel shall be deemed to be overtaking if approaching another vessel from a direction more than 22.5° abaft her beam, that is, in such a position with reference to the vessel she is overtaking that at night she would not be able to see either of the sidelights of the other vessel but would be able to see

Nonobstant l’alinéa b), dans les eaux du bassin des Grands Lacs, un navire est réputé en rattraper un autre s’il s’approche de l’autre navire en venant d’une direction de plus de 22,5° sur l’arrière du travers de ce dernier, c’est-à-dire que, s’il se trouve dans une position telle, par rapport au navire rattrapé, que, de nuit, il ne pourrait voir aucun des feux de côté de l’autre navire, mais pourrait voir :




D'autres ont cherché : arrest of a vessel     bearing     buoyancy     detention of a ship     detention of a vessel     a vessel     overtake a competitor     overtake a ship     overtake a vessel     overtaker     overtaking ship     overtaking vessel     put a vessel off-hire     to overtake     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'overtake a vessel' ->

Date index: 2021-01-07
w