Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Part inset in the bumper
Part mounted on the bumper

Traduction de «part mounted on the bumper » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
part mounted on the bumper

élément rapporté sur le pare-chocs


part inset in the bumper

élément incrusté dans le pare-chocs


An Act to amend the Canada Labour Code (application of Part I to members of the Royal Canadian Mounted Police who are peace officers)

Loi modifiant le Code canadien du travail (application de la partie I aux membres de la Gendarmerie royale du Canada ayant qualité d'agent de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Where it is declared by the vehicle manufacturer that a vehicle is suitable for towing loads (point 2.11.5 of Annex I to Directive 2007/46/EC), no mechanical coupling device fitted to the vehicle shall (partly) obscure any lighting component (e.g. rear fog lamp) or the space for mounting and the fixing of the rear registration plate, unless the installed mechanical coupling device can be removed or repositioned without the use of any tools, including release keys.

Lorsque le constructeur déclare qu'un véhicule est adapté au remorquage de charges (annexe I, point 2.11.5, de la directive 2007/46/CE), aucun dispositif mécanique d'attelage monté sur le véhicule ne doit masquer (même partiellement) un composant d'éclairage (par exemple, un feu antibrouillard arrière) ou l'emplacement réservé au montage et à la fixation de la plaque d'immatriculation arrière, à moins que le dispositif mécanique d'attelage installé puisse être retiré ou repositionné sans utiliser aucun outil, y compris une clé de déve ...[+++]


This ensures that car manufacturers in Europe will continue to have a choice of suppliers for automotive parts, such as bumpers, at competitive prices after the takeover".

Nous avons ainsi la garantie que les constructeurs automobiles en Europe continueront à avoir le choix entre plusieurs fournisseurs de pièces automobiles, telles que des pare-chocs, à des prix compétitifs après le rachat».


in relation to the front and rear ends, of parts mounted on the bumpers, of towing devices and of exhaust pipes.

pour ce qui est des parties avant et arrière, des éléments montés sur les pare- chocs, des dispositifs de dépannage et des pots d'échappement.


6.1.6. At any lateral position across the vehicle, in order to preserve the benefits of the vehicle bumper, the longitudinal distance between the most forward part of the bumper and the most forward part of the FPS shall not exceed 50 mm.

6.1.6. En tout point de la largeur du véhicule, et cela afin de préserver les avantages que procure le pare-chocs du véhicule, l’écartement entre la partie la plus avancée du pare-chocs et la partie la plus avancée du système de protection frontale ne doit pas dépasser 50 mm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It would allow independent parts manufacturers to compete throughout the EU market for visible, 'must-match' replacement parts, such as bonnets, bumpers, doors, lamps, windscreens and wings.

Elle ouvrirait la concurrence aux fabricants indépendants de pièces dans l’ensemble du marché de l’Union pour ce qui est des pièces de rechange visibles, dites «must match», telles que les capots, les pare-chocs, les portières, les phares, les pare-brise et les ailes.


It would allow independent parts manufacturers to compete throughout the EU market for visible, 'must-match' replacement parts, such as bonnets, bumpers, doors, lamps, windscreens and wings.

Elle ouvrirait la concurrence aux fabricants indépendants de pièces dans l’ensemble du marché de l’Union pour ce qui est des pièces de rechange visibles, dites «must match», telles que les capots, les pare-chocs, les portières, les phares, les pare-brise et les ailes.


2.1.6. At any lateral position across the vehicle, in order to preserve the benefits of the vehicle bumper, the longitudinal distance between the most forward part of the bumper and the most forward part of the frontal protection system shall not exceed 50 mm .

2.1.6. En tout point de la largeur du véhicule, l'écartement entre la partie la plus avancée du pare- chocs et la partie la plus avancée du système de protection frontale ne doit pas dépasser 50 mm, cela afin de préserver les avantages que présente le pare-chocs du véhicule .


1.8. ‘Integral frontal protection system’ means a structure or structures which may be considered to be part of the bumper or other part of the front of the vehicle and intended to provide additional protection to the external surface, above and/or below the bumper, in the event of a collision with an object.

1.8. Par «système intégral de protection frontale», il faut entendre une ou plusieurs structures susceptibles de faire partie du pare-chocs ou d'un autre élément de l'avant du véhicule, destinées à fournir une protection supplémentaire à la surface extérieure, au-dessus et/ou en dessous du pare-chocs, en cas de collision.


(12) Protection should not be extended to those component parts which are not visible during normal use of a product, nor to those features of such part which are not visible when the part is mounted, or which would not, in themselves, fulfil the requirements as to novelty and individual character.

(12) La protection ne devrait pas être étendue aux pièces qui ne sont pas visibles lors d'une utilisation normale d'un produit ni aux caractéristiques d'une pièce qui ne sont pas visibles lorsque celle-ci est montée, ni aux caractéristiques des pièces qui ne rempliraient pas, en tant que telles, les exigences de nouveauté et de caractère individuel.


Protection should not be extended to those component parts which are not visible during normal use of a product, nor to those features of such part which are not visible when the part is mounted, or which would not, in themselves, fulfil the requirements as to novelty and individual character.

La protection ne devrait pas être étendue aux pièces qui ne sont pas visibles lors d'une utilisation normale d'un produit ni aux caractéristiques d'une pièce qui ne sont pas visibles lorsque celle-ci est montée, ni aux caractéristiques des pièces qui ne rempliraient pas, en tant que telles, les exigences de nouveauté et de caractère individuel.




D'autres ont cherché : part inset in the bumper     part mounted on the bumper     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'part mounted on the bumper' ->

Date index: 2022-06-05
w