Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPL
Equivalent peak level
Frictional unemployment
Historical peak level
Load levelling
Peak and quasi-peak levels
Peak level
Peak level Lmax
Peak level of production
Peak level of unemployment
Peak shaving
Rate of unemployment
Unemployment
Unemployment level

Traduction de «peak level unemployment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
peak level of unemployment

point culminant de la courbe du chômage


peak and quasi-peak levels

niveaux de crête et de quasi-crête








EPL [ equivalent peak level ]

NCE [ niveau de crête équivalent ]




peak level Lmax

niveau de pointe Lmax (1) | niveau maximum Lmax (2)


unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]

chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]


load levelling | peak shaving

écrêtement des pointes | écrêtage de pointe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the EU level, long-term unemployment has declined gradually from its peak level of 4.9% in 1995 to 3% in 2002. The most evident gains are recorded in Ireland and Spain: between 1995 and 2002, Spain more than halved its long-term unemployment rate to just below the 4% level, while in Ireland it decreased from 8% to 1.3%.

Au niveau communautaire, le chômage de longue durée a progressivement baissé depuis son niveau maximal de 4,9 % en 1995 pour atteindre 3 % en 2002., Les meilleures performances en ce domaine reviennent à l'Irlande et à l'Espagne: entre 1995 et 2002, l'Espagne a réduit de plus de moitié son taux de chômage de longue durée pour atteindre un niveau juste inférieur à 4 %, tandis qu'en Irlande ce taux a baissé de 8 % à 1,3 %).


Unemployment has receded by around 8.6 million people since its peak recorded in April 2013 and remained below 18 million people in December 2017, the lowest level since November 2008.

Il a reculé d'environ 8,6 millions de personnes depuis le pic d'avril 2013 et il est resté sous la barre des 18 millions de personnes en décembre 2017, son niveau le plus bas depuis novembre 2008.


1. Recognises the fact that unemployment levels in the EU peaked in 2013 and that the general economic situation remains very difficult; notes that, according to the Commission’s spring 2014 forecast, there was an increase in unemployment from 11.3 % at the end of 2012 to 12.1 % in the third quarter of 2013; notes, furthermore, with great concern the situation in the euro area, in which unemployment increased from a severe 11.3 % by the end of 2012 to about 11.9 % by the ...[+++]

1. reconnaît que les niveaux de chômage de l'Union européenne ont culminé en 2013 et que la situation économique générale reste très difficile; note que, selon les prévisions du printemps 2014 de la Commission, le taux de chômage est passé de 11,3 % à la fin de 2012 à 12,1 % au troisième trimestre de 2013; note en outre avec une vive préoccupation la situation dans la zone euro, où le taux de chômage est passé de 11,3 % à la fin de 2012 à près de 11,9 % à la fin de 2013 et pourrait se maintenir au niveau élevé de 11,8 % en 2014; souligne que les écarts entre les taux de chômage globaux et ceux des jeunes des divers États membres représentent un risque majeur à la fois pour la stabilité économique de l'Union et pour la cohésion sociale eu ...[+++]


A sustained economic crisis highlighted by the latest Commission forecasts, predicting a slower than expected economic recovery and a peak in unemployment of almost 11 % in 2013 , with 60 % higher unemployment levels for low-skilled workers

de la crise économique qui se prolonge, comme le font apparaître les dernières prévisions en date de la Commission, selon lesquelles la reprise économique sera plus lente que prévu et le niveau de chômage atteindra un pic de près de 11 % en 2013 , avec des taux de chômage 60 % plus élevés chez les travailleurs peu qualifiés


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, current employment levels (with about 224 million employed persons) are still below their pre-crisis level (of about 230 million employed persons in mid-2008) and unemployment rates remain close to historically high levels (10.4 % in April 2014, following a peak rate of 10.9% observed throughout the first half of 2013).

Toutefois, le niveau actuel de l’emploi (près de 224 millions de travailleurs salariés) demeure en deçà de son niveau d’avant‑crise (environ 230 millions de travailleurs salariés mi-2008) et le taux de chômage frôle encore un niveau historique (10,4 % en avril 2014, après un pic de 10,9 % qui s’est maintenu tout au long du premier semestre 2013).


H. whereas according to the draft Joint Employment Report, EU unemployment now stands at 23.1 million persons (9.6 per cent, about 20 per cent in some member states) - 5.6 million people lower than its peak level in the second quarter of 2008 - and EU youth unemployment stands at 20.4 per cent (more than 40 per cent in some member states); whereas growth in real unit labour costs in the EU has been falling since mid 2009, to reach -2% per annum in second quarter 2010,

H. considérant que, selon le projet de rapport conjoint sur l'emploi, le chômage dans l'UE se situe actuellement à 23,1 millions de personnes (9,6 pour cent, soit 20 pour cent dans certains États membres) - 5,6 millions de personnes en moins que son niveau record au deuxième trimestre de 2008 - et que le chômage des jeunes de l'UE s'élève à 20,4 pour cent (plus de 40 pour cent dans certains États membres); considérant que la croissance en coûts salariaux unitaires réels dans l'UE chute depuis la mi-2009, pour atteindre - 2% par an au deuxième trimestre 2010,


Factories are closing, people are shopping in neighbouring countries, unemployment has reached peak levels in Europe, we have two and a half million illegal immigrants, more than Italy, which has a population of 45 million; the situation is dramatic.

Des usines ferment, les gens vont faire leurs achats dans les pays voisins, le chômage a atteint des sommets en Europe, nous avons deux millions et demi d’immigrants clandestins, plus qu’en Italie, qui compte 45 millions d’habitants. La situation est dramatique.


After reaching a peak of 11,4% in mid-1994, unemployment in the Union has only gradually declined to its present level of 10,6%.

Après avoir culminé à 11,4 % au milieu de 1994, le chômage au sein de l'Union n'a décru que lentement pour atteindre 10,6 % récemment.


This means that unemployment will increase in 1994 and will exceed 12% of the working population, the highest level since the previous peak in 1985.

Dans la pratique, en 1994, le taux de chômage augmentera pour dépasser 12 % de la population active, atteignant ainsi son niveau le plus élevé depuis le record antérieur en 1985.


In five Member States - Denmark, France, Ireland, Italy and the UK - unemployment has climbed to a higher level than in 1985, the previous peak.

Dans cinq Etats membres - Danemark, France, Irlande, Italie et Royaume-Uni - le chômage a dépassé le niveau atteint en 1985, qui représentait un sommet.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'peak level unemployment' ->

Date index: 2021-12-15
w