Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culpa levis
Lesser fault
Levis culpa
Ordinary fault
Ordinary neglect
Peccadillo
Slight error
Slight neglect
Translation

Traduction de «peccadillo » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


culpa levis [ lesser fault | slight neglect | ordinary fault | ordinary neglect | slight error | levis culpa | peccadillo ]

faute légère [ culpa levis | faute ordinaire | faute banale | levis culpa ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There was also the Liberal " Rat Pack" who used to call for ministers' heads over peccadilloes.

On se souvient aussi du «Rat Pack» libéral qui réclamait des têtes pour des peccadilles.


I wish my Conservatives colleagues on the other side would recognize that there is a difference between their own ideological peccadilloes and the importance of maintaining credible information for the country.

J’aimerais que mes collègues conservateurs d’en face reconnaissent la différence entre les considérations idéologiques et l’importance d’obtenir des renseignements crédibles pour notre pays.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, VAT fraud is not a mere peccadillo.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la fraude à la TVA n’est pas une peccadille.


It is necessary because tax evasion is no mere peccadillo.

Elle est nécessaire parce que l’évasion fiscale n’est pas une simple peccadille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, VAT fraud is not a mere peccadillo.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la fraude à la TVA n’est pas une peccadille.


– (DE) Mr President, it is really very heartening that the Commission did not let itself be unnerved by the Member States and has presented a proposal on the criminal liability of environmental offenders, because we cannot go on treating infringements of environmental law as mere peccadilloes.

– (DE) Monsieur le Président, il est réellement encourageant de constater que la Commission ne s'est pas laissée perturber par les États membres et qu'elle a soumis une proposition sur la responsabilité criminelle des personnes qui commettent des délits en matière d’environnement. En effet, nous ne pouvons pas continuer à traiter les infractions environnementales comme de simples peccadilles.


Environmental offences still appear to be regarded as excusable peccadilloes in some Member States. That must come to an end.

Les délits écologiques continuent à apparaître comme des peccadilles dans certains États membres.


[Translation] Mr. Ghislain Lebel: I can see that my colleague across the way is resorting to splitting hairs in texts and to peccadillos to try and slow down or trip up this committee.

[Français] M. Ghislain Lebel: Je vois bien que mon collègue d'en face s'en prend à des arguments de texte et à des peccadilles pour essayer de freiner ou d'enfarger ce comité.


Certain political leaders in the Province of Quebec continue their particular penchant for rewriting history, for reorganizing historic events, all to suit their personal predilections and peccadilloes.

Certains dirigeants politiques de la province de Québec s'obstinent dans leur tendance à réécrire l'histoire et à réorganiser les événements historiques à leur goût.


Since this government came to power, it has blamed the Conservatives for every peccadillo that might hurt the party.

Depuis que ce gouvernement est au pouvoir, il jette le blâme sur le dos des conservateurs pour chaque peccadille qui pourrait lui porter ombrage; il y a ici une belle occasion de souligner un procédé douteux et de remédier à la situation.




D'autres ont cherché : culpa levis     lesser fault     levis culpa     ordinary fault     ordinary neglect     peccadillo     slight error     slight neglect     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'peccadillo' ->

Date index: 2024-02-08
w