Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminal law sanction
Criminal penalty
Criminal sanction
Deterrent function of penal sanctions
EU restrictive measure
EU sanction or restrictive measure
Law of criminal sanctions
Law of penal sanctions
Penal sanction
Penal sanctions for infringement
Penalization
Restrictive measure of the European Union
Sanction
Sanction or restrictive measure of the European Union

Traduction de «penal sanction » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
penal sanctions for infringement

sanctions pénales de la contrefaçon


criminal penalty | criminal sanction | penal sanction

sanction pénale


sanction | criminal law sanction | criminal sanction | penal sanction

sanction | sanction pénale


Abolition of Penal Sanctions (Indigenous Workers) Convention, 1955

Convention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convention sur l'abolition des sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1955


law of criminal sanctions | law of penal sanctions

droit des sanctions






deterrent function of penal sanctions

fonction intimidante des sanctions pénales


Convention concerning the abolition of penal sanctions for breaches of contract of employment by indigenous workers

Convention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes


EU restrictive measure [ EU sanction or restrictive measure | restrictive measure of the European Union | sanction or restrictive measure of the European Union ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33090 - EN // Penal sanctions against counterfeiting of the euro

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33090 - EN // Cadre pénal pour la protection contre le faux monnayage de l'euro


The original wording does not distinguish between administrative and penal sanctions when there are still legal doubts as to the Commission’s powers in relation to penal sanctions and there are some Member States whose legal system makes no provision for applying penal sanctions in the field of fisheries.

Le texte original ne fait pas la distinction entre les sanctions administratives et les sanctions pénales alors que, d'une part, des doutes subsistent quant aux compétences de la Commission en ce qui concerne les sanctions pénales et, d'autre part, l'ordre juridique de certains États membres n'envisage pas la possibilité d'exercer des actions pénales en matière de pêche.


Penal sanctions against counterfeiting of the euro - EUR-Lex

Cadre pénal pour la protection contre le faux monnayage de l'euro - EUR-Lex


The 1929 International Convention for the Suppression of Counterfeiting Currency is the basic instrument of protection by penal sanctions against counterfeiting at international level.

La convention internationale de 1929 pour la répression du faux monnayage constitue l'instrument de base de la protection pénale contre le faux monnayage au niveau international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To this end, the Council, by way of Resolution of 28 May 1999 on increasing protection by penal sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro , wanted the euro to be appropriately protected in all Member States by effective criminal law measures before the new currency was put into circulation on 1 January 2002.

Dans ce but, le Conseil a souhaité, par la résolution du 28 mai 1999 visant à renforcer le cadre pénal pour la protection contre le faux monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro, protéger l'euro de façon appropriée dans tous les États membres par des mesures pénales efficaces avant le 1er janvier 2002, date d'introduction des pièces et billets de la nouvelle monnaie.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33090 - EN - Penal sanctions against counterfeiting of the euro - EUR-Lex

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33090 - EN - Cadre pénal pour la protection contre le faux monnayage de l'euro - EUR-Lex


Draft Framework Decision on increasing protection by penal sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro

Projet de décision-cadre visant à renforcer le cadre pénal pour la protection contre le faux-monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro


This means that every Member State must guarantee the establishment of effective, adequate penal sanctions, which act as a deterrent against the offences covered by the draft framework decision.

Il incombera dès lors à chaque État membre d’instituer des sanctions pénales efficaces, adéquates et dissuasives pour les actes considérés comme des délits dans le projet de décision-cadre.


– (PT) Mr President, first I want to compliment the rapporteur, Charlotte Cederschiöld, on drawing up this report, which is an excellent point of departure for increasing protection by penal sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro.

- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais tout d’abord féliciter le rapporteur, Mme Charlotte Cederschiöld, pour l’élaboration de ce rapport, qui constitue un excellent point de départ en vue du renforcement de la protection pénale contre la contrefaçon de monnaie dans la perspective de l’introduction de l’euro.


– The next item is the report (A5-0020/2000) by Mrs Cederschiöld, on behalf of the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, on a draft Framework Decision of the Council on increasing protection by penal sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro (5116/1999 – C5-0332/1999 – 1999/0821(CNS)).

- L’ordre du jour appelle le rapport A5-0020/2000 du député Cederschiöld, au nom de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, sur le projet de décision-cadre du Conseil visant à renforcer le cadre pénal pour la protection contre le faux monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro (5116/99 - C5-0332/99 - 1999/0821(CNS)).




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'penal sanction' ->

Date index: 2021-12-11
w