77. Reiterates that fundamental economic, political and institutional reforms, including a broad and permanent participation of civil society organisations and networks, must be accelerated and conducted in a more comprehensive and consistent way, in order to ensure proper implementation of the DCFTA and the gains coming from it; calls, in particular, for continuation of economic reforms in the areas of agriculture, energy and transport sectors;
77. rappelle que les réformes économiques, politiques et institutionnelles fondamentales, auxquelles participent en grand nombre et en permanence des organisations et des réseaux de la société civile, doivent être accélérées et menées de façon plus globale et cohérente, afin de garantir la bonne mise en œuvre de la zone de libre-échange approfondi et complet, ainsi que les avantages qui en découlent; appelle en particulier à la poursuite des réformes économiques entreprises dans les domaines de l'agriculture, de l'énergie et du transport;