Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black hills beetle
Blister beetle poisoning
Eastern spruce beetle
Engelmann spruce beetle
Japanese pine engraver
Larger pith borer
Lesser pine-shoot beetle
Mountain Pine Beetle Program
Mountain pine beetle
Pine beetle
Pine shoot beetle
Red-winged pine beetle
Sitka-spruce beetle

Traduction de «pine beetle » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Mountain Pine Beetle Program

Programme sur le dendroctone du pin ponderosa




japanese pine engraver | larger pith borer | pine beetle | pine shoot beetle

blastophage destructeur du pin | hylesine du pin | jardinier des bois


eastern spruce beetle | engelmann spruce beetle | red-winged pine beetle | sitka-spruce beetle

dendroctone de l'épinette sitka


black hills beetle | mountain pine beetle

dendroctone du pin ponderosa


A Simulation of Predation by Non-Game Birds on the Mountain Pine Beetle (Dendroctonus ponderosae Hopkins)

A Simulation of Predation by Non-Game Birds on the Mountain Pine Beetle


To prevent the introduction and spread of pine shoot beetle

Éviter l'introduction et la propagation du grand hylésine des pins




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indeed, in the last ten years major outbreaks of dangerous import-related pests affecting forestry (e.g. pine wood nematode, citrus longhorn beetle, and red palm weevil) have raised awareness among policy makers and the public of the cost and impact of inadequate protection.

De fait, ces dix dernières années, les foyers d’organismes particulièrement nuisibles à la sylviculture (comme le nématode du pin, le capricorne asiatique ou le charançon rouge des palmiers) apparus à la suite d’importations ont, de par leur gravité, fait prendre conscience à la classe politique et à la société des coûts et des conséquences d’une protection inadéquate.


(Return tabled) Question No. 103 Mr. Nathan Cullen: With regard to the Mountain Pine Beetle infestation: (a) what is the financial commitment for the current fiscal year to combat the spread of the Mountain Pine Beetle, and what department is responsible for the expenditure; and (b) from the $200 million invested by the government in the Mountain Pine Beetle Program, what is the breakdown of the money spent by (i) the Department of Natural Resources, (ii) the Department of Transport, (iii) the Department of Western Economic Diversification?

(Le document est déposé) Question n 103 M. Nathan Cullen: En ce qui concerne l’infestation de dendroctones du pin ponderosa: a) quel montant a été alloué, pour l’exercice en cours, à la lutte contre la propagation du dendroctone du pin ponderosa, et quel est le ministère responsable de cette dépense; b) des 200 millions de dollars investis par le gouvernement dans le Programme sur le dendroctone du pin ponderosa, quels ont été les montants respectivement dépensés par (i) le ministère des Ressources naturelles, (ii) le ministère des Transports, (iii) le ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest?


(Return tabled) Question No. 24 Hon. Hedy Fry: With regard to the forestry industry in British Columbia (BC): (a) what specific steps has the government taken to reduce the dependency of the BC industry on the United States construction business and to facilitate and expand the sale of BC lumber to Asia; (b) for the years 2006-2007 and 2007-2008 what is the specific breakdown of the $400 million promised in the 2006 budget to deal with the mountain pine beetle and to stimulate new economic opportunities for lumbering-dependent communities and job retraining for forest industry workers in (i) terms of exact funds to communities for econo ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 24 L'hon. Hedy Fry: Au sujet du secteur forestier de la Colombie-Britannique: a) quelles mesures précises le gouvernement a-t-il prises pour réduire la dépendance de ce secteur face au secteur de la construction aux États-Unis et pour faciliter et stimuler la vente de bois d’œuvre de cette province en Asie; b) pour les années 2006-2007 et 2007-2008, comment se répartissent les 400 millions de dollars promis dans le budget de 2006 pour lutter contre le dendroctone du pin, pour stimuler la diversific ...[+++]


Speaking of pine beetles, back in the early 1990s the then NDP provincial government listened to those NDP-friendly environment groups, and now what we do have on our hands? A massive pine beetle infestation, because the environmental groups would not let the government of British Columbia go into the Tweedsmuir park and fix the pine beetle.

À ce sujet, au début des années 1990, le gouvernement provincial néo-démocrate de l'époque a écouté ces groupes écologistes qui lui étaient favorables, et devinez ce qui s'est passé: une infestation massive de dendroctone du pin, car les groupes écologistes ne voulaient pas laisser le gouvernement de Colombie-Britannique pénétrer dans le parc Tweedsmuir pour enrayer cette infestation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If I understood you correctly about the crisis and the pine beetle, if global warming continues, you said that we had an area equivalent to the size of New Brunswick being devastated by the pine beetle.

Si je vous ai bien compris au sujet du dendroctone du pin, si le réchauffement climatique continue, c'est une superficie équivalente au Nouveau-Brunswick qui sera dévastée.


Senator Dawson: I wanted to ask you a question in French about pine beetles and the effect of climate warming but in French the word is coléoptère du pin, so we will go to pine beetles.

Le sénateur Dawson : Je voulais vous poser une question en français au sujet du dendroctone du pin et de l'effet des changements climatiques mais l'expression en français est coléoptère du pin et je vais continuer en anglais.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'pine beetle' ->

Date index: 2023-04-13
w