Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activity leader
Agronomic crop production team leader
Air force commandant
Air force squadron leader
Air force squadron team leader
Armoured Cavalry Platoon Leader
Crop team leader
Crops production team leader
Cultural activities leader
Discussion leader
Group discussion leader
Group leader
Mechanized Infantry Platoon Leader
Moderator
Platoon chief
Platoon leader
Platoon patrol
Platoon team
Production team leader
Recreational activities leader
Section commander
Squadron leader
Workshop leader

Traduction de «platoon leader » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
platoon leader [ pl ldr,Plt. Ldr. | platoon chief ]

chef de peloton


platoon leader | section commander

chef de section [ chef sct ]


Mechanized Infantry Platoon Leader

Chef de peloton d'infanterie mécanisée


Armoured Cavalry Platoon Leader

Chef de peloton de blindés


recreational activities leader | workshop leader | activity leader | cultural activities leader

animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs | moniteur d'accueil de loisirs | animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs/animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs | animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs


crop team leader | crops production team leader | agronomic crop production team leader | production team leader

chef d'équipe de production agricole | responsable d'équipe agricole | chef d'équipe de production agricole/cheffe d'équipe de production agricole | cheffe d'équipe de production agricole




air force commandant | air force squadron team leader | air force squadron leader | squadron leader

capitaine-commandante | commandant de l'armée de l'air | capitaine-commandant/capitaine-commandante | commandant de l'armée de l'air/commandante de l'armée de l'air


discussion leader | group discussion leader | group leader | moderator

animateur


moderator | discussion leader | group leader

animateur | présentateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We visited most of the battle sites, including one where my wife's uncle, Lieutenant Charles Ritcey from Lunenburg, Nova Scotia, who was a platoon leader, fought and died in the Liri Valley; and he's buried there.

Nous avons visité la majorité des champs de bataille, y compris celui où l'oncle de ma femme, le lieutenant Charles Ritcey de Lunenburg, en Nouvelle-Écosse, qui était un chef de peloton, s'est battu et est mort dans la vallée de la Liri. C'est aussi là qu'il est enterré.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table a response to a question raised by Senator Forrestall on March 18, 2003, concerning the deployment of a platoon of the Canadian Forces to the United Arab Emirates and a response to a question raised by Senator Forrestall on June 16, 2003, concerning the involvement of Hercules aircraft crews in the war with Iraq.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer une réponse différée à une question orale du sénateur Forrestall, posée le 18 mars 2003, concernant le déploiement d'un peloton des Forces armées canadiennes dans les Émirats Arabes Unis; et une réponse à la question du sénateur Forrestall, posée le 16 juin 2003, concernant la participation d'équipages et d'appareils Hercules dans la guerre en Irak.


Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I ask the leader why the government has, in the last day or two, deployed a platoon-plus of Canadian soldiers to the United Arab Emirates.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, puis-je demander au leader pourquoi, depuis un jour ou deux, le gouvernement a déployé un peloton de soldats canadiens et même davantage dans les Émirats arabes unis?


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I must tell the honourable senator that I do not have any specific information as to why that platoon has been placed there, if it has been, but I will try to obtain that information for the honourable senator.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je dois dire à l'honorable sénateur que je n'ai aucun renseignement précis sur l'affectation de ce peloton, pour peu qu'elle ait eu lieu, mais je vais essayer d'obtenir des renseignements pour l'honorable sénateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It just means that we have to recognize that the capabilities these people have are so incredible that they go beyond sending a platoon of soldiers to certain death in a faraway land (2110) I believe that the leaders in the United States understand that.

Cela veut simplement dire que nous devons reconnaître que les capacités de ces gens sont tellement incroyables qu'elles vont bien au-delà de l'envoi d'un peloton de soldats vers une mort certaine dans une terre lointaine (2110) Je crois que les leaders américains comprennent cela.


w