Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hydraulic and Pneumatic-Unit Testing and Repairing
Hydraulic conveyor for unit loads
Hydraulic conveyor unit loads
Hydraulic load control unit
Load control unit
Pneumatic and hydraulic load unit
Pneumatic conveying installation for unit loads
Pneumatic conveyor for unit loads
Unit load container for pneumatic conveyor

Traduction de «pneumatic and hydraulic load unit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pneumatic and hydraulic load unit

unité de charge hydraulique et pneumatique


hydraulic load control unit [ load control unit ]

contrôleur hydraulique


pneumatic conveying installation for unit loads

installation de manutention pneumatique pour charges isolées


hydraulic conveyor unit loads

transporteur par voie hydraulique pour charges isolées


unit load container for pneumatic conveyor

cartouche pour installation de manutention pneumatique pour charges isolées


Hydraulic and Pneumatic-Unit Testing and Repairing

Vérification et réparation d'unités hydrauliques et pneumatiques


pneumatic conveyor for unit loads

transporteur pneumatique pour charges isolées


hydraulic conveyor for unit loads

transporteur par voie hydraulique pour charges isolées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vehicles equipped with hydro-pneumatic, hydraulic or pneumatic suspension or a device for automatic levelling according to load shall be tested with the vehicle in the most adverse normal running condition specified by the manufacturer.

Les véhicules équipés d’une suspension hydropneumatique, hydraulique ou pneumatique ou d’un dispositif de correction automatique d’assiette en fonction de la charge doivent être essayés à vide dans les conditions de marche les plus défavorables spécifiées par le constructeur.


The permissible relationship between the braking rate TR/FR and the pressure pm shall lie within the designated areas in diagram 3 for all pressures between 20 and 750 kPa (pneumatic) and 350 and 13 300 kPa (hydraulic) respectively, in both the laden and unladen states of load.

Le rapport admissible entre le taux de freinage TR/FR et la pression pm doit se situer dans les zones désignées sur le diagramme 3 pour toutes les pressions comprises entre 20 et 750 kPa (système pneumatique) et entre 350 et 13 300 kPa (système hydraulique), respectivement, aussi bien en charge qu'à vide.


This requirement shall be met at all pressures between 20 and 750 kPa (pneumatic) and 350 and 13 300 kPa (hydraulic) respectively, in both the laden and unladen states of load.

Cette prescription doit être satisfaite à toutes les pressions comprises entre 20 et 750 kPa (système pneumatique) et entre 350 et 13 300 kPa (système hydraulique), respectivement, aussi bien en charge qu'à vide.


However, for all load conditions, a braking rate shall be developed between a pressure of 20 kPa and 100 kPa (pneumatic braking systems) and 350 to 1 800 kPa (hydraulic braking systems) or the equivalent digital demand value at the coupling head of the control line(s);

Cependant, pour toutes les conditions de charge, une force de freinage doit être produite entre une pression de 20 kPa et de 100 kPa (systèmes de freinage pneumatiques) et de 350 à 1 800 kPa (systèmes de freinage hydrauliques) ou la valeur numérique équivalente à la tête d'accouplement de la ou des conduites de commande;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the vehicle is equipped with hydro-pneumatic, hydraulic or pneumatic suspension or another device which can be adjusted in relation to load, it shall be tested with the suspension or device in the normal running condition, as specified by the manufacturer.

Si le véhicule est doté d’une suspension hydropneumatique, hydraulique ou pneumatique, ou d’un autre dispositif qui permet d’ajuster l’assiette en fonction de la charge, il doit être soumis aux essais avec la suspension ou le dispositif dans les conditions de marche normales prévues par le constructeur.


‘functional safety’ means the absence of unacceptable risk of physical injury or of damage to the health of persons or to property owing to hazards caused by mal-functional behaviour of mechanical, hydraulic, pneumatic, electrical or electronic systems, components or separate technical units.

22) «sécurité fonctionnelle»: l'absence de risque inacceptable de blessure physique ou de dommage à la santé des personnes ou aux biens découlant de dangers causés par un dysfonctionnement de systèmes, de composants ou d'entités techniques mécaniques, hydrauliques, pneumatiques, électriques ou électroniques.


22d. ‘functional safety’ means the absence of unacceptable risk of physical injury or of damage to the health of people, property or domestic animals owing to hazards caused by malfunctioning of mechanical, hydraulic, pneumatic, electrical or electronic systems, components or separate technical units;

22 quinquies". sécurité fonctionnelle": l'absence de risque inacceptable de blessure physique ou d'atteinte à la santé des personnes, à la propriété ou à des animaux domestiques découlant de dangers causés par un dysfonctionnement de systèmes, de composants ou d'entités techniques mécaniques, hydrauliques, pneumatiques, électriques ou électroniques;




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'pneumatic and hydraulic load unit' ->

Date index: 2022-01-22
w