Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition and possession of weapons
Acquisition of arms
Carrying of arms
License to Possess Nets
Permit to carry arms
Personal weapon
Possession and acquisition licence
Possession and acquisition license
Possession licence
Possession license
Possession of arms

Traduction de «possession and acquisition license » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
possession and acquisition license [ possession and acquisition licence ]

permis de possession et d'acquisition


possession license [ possession licence ]

permis de possession


personal weapon [ acquisition of arms | carrying of arms | permit to carry arms | possession of arms ]

arme personnelle [ acquisition d'arme | autorisation de port d'arme | détention d'arme | port d'arme ]


acquisition and possession of weapons

acquisition et détention d'armes


European Convention on the Control of the Acquisition and Possession of Firearms by Individuals

Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2 (1) Despite section 3, the fee payable by an individual for the renewal of a possession licence that is solely for non-restricted firearms or for the issuance or renewal of a possession and acquisition license that is solely for non-restricted firearms is waived for the period specified in subsection (4) if the individual had been issued, on or after December 1, 1998, a possession licence for firearms (other than a possession licence for firearms for individuals who are less than 18 years old) or a possession and acquisition licence for firearms.

2.2 (1) Malgré l’article 3, le particulier qui s’est vu délivrer, le 1 décembre 1998 ou après cette date, un permis de possession d’armes à feu — autre qu’un permis de possession d’armes à feu pour les personnes de moins de dix-huit ans — ou un permis de possession et d’acquisition d’armes à feu est dispensé, pour la période mentionnée au paragraphe (4), du droit à payer pour le renouvellement d’un permis de possession visant seulement des armes à feu sans restricti ...[+++]


We were concerned about the $50 fee for the temporary confirmed declaration for non-residents—that's the 60-day temporary permit—compared to the five-year Canadian possession and acquisition license fee, which is only $60.

Nous nous préoccupons par ailleurs des droits de 50 $ imposés pour la confirmation d'une déclaration temporaire pour les non-résidants—c'est-à-dire le permis temporaire de 60 jours—comparativement aux droits de 60 $ que les Canadiens paient en droits de licence pour obtenir un certificat de possession et d'acquisition valable pendant cinq ans.


Directive 91/477/EEC — the control of the acquisition and possession of weapons

Directive 91/477/CEE — contrôle de l’acquisition et de la détention d’armes


Mr. Speaker, with respect to the possession and acquisition licensing program, I understand that firearms will still require a licence.

Monsieur le Président, en ce qui concerne le programme d'octroi de permis de possession et d'acquisition, je crois comprendre qu'un permis sera toujours exigé pour les armes à feu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, it is also appropriate to require that Member States have independent, impartial and effective dispute resolution procedures, via bodies possessing expertise in intellectual property law or via courts, suitable for settling commercial disputes between collective management organisations and users on existing or proposed licensing conditions or on a breach of contract.

Enfin, il convient également d’exiger que les États membres disposent de procédures de règlement des litiges indépendantes, impartiales et efficaces, par la voie d’organismes disposant d’une expertise dans le domaine du droit de la propriété intellectuelle ou par la voie judiciaire, adaptées au règlement des litiges commerciaux entre les organismes de gestion collective et les utilisateurs concernant les conditions d’octroi de licences existantes ou propo ...[+++]


2. Notwithstanding paragraph 1, a Member State may maintain or establish a licensing regime allowing restricted explosives precursors to be made available to, or to be possessed or used by, members of the general public, provided that the member of the general public obtains, and, if requested, presents a licence for acquiring, possessing or using them, issued in accordance with Article 7 by a competent authority of the Member State where that restricted explosives precursor is going to be acquired, possessed or used.

2. Nonobstant le paragraphe 1, un État membre peut maintenir ou établir un régime de licence autorisant les précurseurs d’explosifs faisant l’objet de restrictions à être mis à la disposition de membres du grand public, détenus ou utilisés par ceux-ci, pour autant que le membre du grand public obtienne et, sur demande, produise une licence l’autorisant à les acquérir, les détenir ou les utiliser, délivrée conformément à l’article 7 par une autorité compétente de l’État membre dans lequel ce précurseur d’explosif faisant l’objet de res ...[+++]


3. It shall be within the discretion of Member States to decide whether Article 5(2) and (6) apply to the production, acquisition or possession of material involving children who have reached the age of sexual consent where that material is produced and possessed with the consent of those children and only for the private use of the persons involved, in so far as the acts did not involve any abuse.

3. Il appartient aux États membres de décider si l’article 5, paragraphes 2 et 6, s’applique à la production, à l’acquisition ou à la détention de matériel impliquant des enfants ayant atteint la majorité sexuelle lorsque ce matériel est produit et détenu avec le consentement desdits enfants et uniquement pour l’usage privé des personnes concernées et pour autant que les actes n’aient pas impliqué d’abus.


-Requirements for the acquisition and possession of firearms (Article 5): MS shall allow the acquisition and possession of firearms only by persons who have good cause and who:

-Conditions relatives à l’acquisition et à la détention d’armes à feu (article 5): Les États membres ne permettent l’acquisition et la détention d’armes à feu qu’à des personnes qui ont un motif valable et qui:


In particular, I appreciate your comments in relation to the firearms acquisition certificate process, more recently over the past decade, plus possession and possession in acquisition licensing process.

J'ai bien aimé vos remarques relativement au processus d'acquisition des certificats d'armes à feu ces 10 dernières années et à la procédure de délivrance des permis de possession et d'acquisition.


I want to make sure you understand that the process and requirements on the individual around their ability to actually have the authority to have a firearm regardless would not change, that in fact the possession and acquisition licensing, the requirements, and we know they are strict requirements in Canada, more strict than probably anywhere else in the world when it comes to an open process, would not change.

Je voudrais m'assurer que vous comprenez que les exigences imposées aux détenteurs d'armes ne changeraient pas. En effet, les exigences au Canada en matière d'acquisition de certificats, certainement les plus strictes de tous les pays ayant un processus transparent, ne changeraient pas.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'possession and acquisition license' ->

Date index: 2024-03-10
w