Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maternity leave
Maternity leave without pay
Pregnancy Leave in Ontario
Pregnancy leave
Unpaid pregnancy leave

Traduction de «pregnancy leave in ontario » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pregnancy Leave in Ontario

Congé de grossesse en Ontario


maternity leave without pay [ unpaid pregnancy leave ]

congé de maternité non payé [ congé de maternité non rémunéré ]


maternity leave [ pregnancy leave ]

congé de maternité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Women can still benefit from 14 weeks of maternity leave paid at least at the level of sick pay and are protected against non-discrimination and dismissal in relation to their pregnancy.

Les femmes peuvent toujours bénéficier d'un congé de maternité de 14 semaines rémunérées au moins à hauteur des prestations de maladie, et elles restent protégées contre la discrimination et le licenciement fondés sur leur grossesse.


25. Calls on the Member States to implement specific legislation to protect and increase maternity and paternity rights, including through the implementation of efficient instruments to ensure a balance between work and family, and to safeguard the return to work for women after pregnancy and maternity leave, and support for single-parent families; stresses, furthermore, that reinforcing legislation on paternity leave gives an important boost to combating gender and pay discrimination at work; urges the Member States to ensure that unequal treatment and ...[+++]

25. invite les États membres à mettre en place une législation spécifique qui protège ou renforce les droits de maternité et de paternité, y compris par la mise en œuvre d'instruments efficaces de conciliation entre vie professionnelle et vie familiale, à protéger le retour au travail des femmes après leur grossesse et leur congé de maternité, et à soutenir les familles monoparentales; souligne, en outre, que le renforcement de la législation en matière de congé de paternité donne un important coup de pouce à la lutte contre les discriminations liées au genre et en matière salariale sur le lieu de travail; invite les États membres à fa ...[+++]


26. Calls on the Member States to implement specific legislation to protect and increase maternity and paternity rights, including through the implementation of efficient instruments to ensure a balance between work and family, and to safeguard the return to work for women after pregnancy and maternity leave, and support for single-parent families; stresses, furthermore, that reinforcing legislation on paternity leave gives an important boost to combating gender and pay discrimination at work; urges the Member States to ensure that unequal treatment and ...[+++]

26. invite les États membres à mettre en place une législation spécifique qui protège ou renforce les droits de maternité et de paternité, y compris par la mise en œuvre d'instruments efficaces de conciliation entre vie professionnelle et vie familiale, à protéger le retour au travail des femmes après leur grossesse et leur congé de maternité, et à soutenir les familles monoparentales; souligne, en outre, que le renforcement de la législation en matière de congé de paternité donne un important coup de pouce à la lutte contre les discriminations liées au genre et en matière salariale sur le lieu de travail; invite les États membres à fa ...[+++]


12. Calls on the Member States to guarantee the right of return to work for women after pregnancy and maternity leave, to guarantee their right to effective health and safety protection at the workplace, to safeguard their maternity entitlements, and to take measures to prevent the unfair dismissal of employees during pregnancy and protect women and men with care responsibilities from unfair dismissal; in this regard, deplores the Commission’s intention to withdraw the Maternity Leave Directive and calls on the Council to engage proactively with Parliame ...[+++]

12. presse les États membres de garantir le droit au retour à l'emploi des femmes après une grossesse et un congé de maternité, de garantir leur droit à un niveau de santé et à une protection de la sécurité sur le lieu de travail, de préserver leurs droits liés à la maternité, et de prendre des mesures pour prévenir le licenciement abusif des salariées pendant la grossesse ainsi que des femmes et des hommes qui ont des personnes à charge; déplore, à cet égard, l'intention affichée par la Commission de retirer la directive relative au congé de maternité et invite le Conseil à engager en amont un dialogue avec le Parlement européen et la C ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The period of notice shall not, however, commence to run during pregnancy if confirmed by a medical certificate, maternity leave or sick leave, provided such sick leave does not exceed three months.

Toutefois, le préavis ne peut commencer à courir pendant la grossesse attestée par un certificat médical ou pendant la durée du congé de maternité ou d'un congé de maladie, pour autant que ce dernier ne dépasse pas une période de trois mois.


It also helps to address gender-specific reasons for early school leaving, such as joining the labour market early or teenage pregnancy.

Il aide aussi à apporter une réponse aux motifs d'abandon scolaire propres à chaque sexe, comme l'entrée précoce sur le marché du travail ou la grossesse des adolescentes.


I drafted the opinion of the Committee on Employment and Social Affairs and I voted in favour of: motherhood not being penalised and full pay being given; pregnant workers not being sacked during a period from the start of their pregnancy until six months after the end of their maternity leave; mothers being entitled to return to their job or an ‘equivalent position’, which means with the same remuneration, professional category and career path as they had prior to going on maternity leave; going on maternity leave not affecting th ...[+++]

J’ai rédigé l’avis de la commission de l’emploi et des affaires sociales, et j’ai voté en faveur des points suivants: la maternité ne doit pas être pénalisée et l’intégralité du salaire doit être accordée, interdiction de licencier les travailleuses enceintes entre le début de leur grossesse jusqu’à six mois après la fin de leur congé de maternité, droit des mères de retrouver leur emploi ou un «emploi équivalent», ce qui signifie avec la même rémunération, dans la même catégorie professionnelle et avec les mêmes perspectives de carrière que ce qu’elles avaient avant de partir en congé de maternité, prise du congé de maternité sans préju ...[+++]


any less favourable treatment of a woman related to pregnancy or maternity leave within the meaning of Directive 92/85/EEC.

tout traitement moins favorable d'une femme lié à la grossesse ou au congé de maternité au sens de la directive 92/85/CEE.


There must be clear rules on financial support, both for the period of pregnancy leave and for maternity leave.

L'aide financière doit être réglementée clairement, tant pour la durée du congé de maternité qu'après l'accouchement.


In Luxembourg, if pregnancy or adoption occurs during a period of parental leave, the leave terminates and is superseded by maternity or adoption leave.

Au Luxembourg, si la grossesse ou l'adoption intervient pendant une période de congé parental, le congé se termine et fait place au congé de maternité ou d'adoption.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'pregnancy leave in ontario' ->

Date index: 2024-01-13
w