Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicable law
Conflict of laws
Convention concerning Private Employment Agencies
Employment law
European private international law
European private law
FAIPL
Individual employment law
International civil law
Labour law
Labour legislation
Private employment law
Private international law
Workers' rights

Traduction de «private employment law » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
private employment law | individual employment law

droit du contrat individuel de travail | droit privé du travail


European private law [ European private international law ]

droit privé européen [ droit international privé européen ]


Convention concerning Private Employment Agencies | Private Employment Agencies Convention, 1997

Convention concernant les agences d'emploi privées | Convention sur les agences d'emploi privées


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


Federal Act on International Private Law of December 18,1987(a); Federal Statute on Private International Law(b); PIL Statute(c) | FAIPL [Abbr.]

Loi fédérale du 18 décembre 1987 sur le droit international privé | LDIP [Abbr.]


private international law [ conflict of laws ]

droit international privé [ conflit de lois ]


private international law [ applicable law | conflict of laws | international civil law ]

droit international privé [ conflit de lois | droit civil international | loi applicable ]


Section for Private International Law and International Civil Procedure

Section du droit international privé (1) | Droit international privé (2)




labour law [ employment law | labour legislation | workers' rights ]

droit du travail [ droits du travailleur | législation du travail ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To that end, EU citizens may rely directly on Article 45 TFEU and Regulation (EEC) No 1612/68 to challenge before the national courts and administrative authorities any national legislation or practice by public and private employers which they consider contrary to EU law.

À cette fin, les citoyens européens peuvent se fonder directement sur l’article 45 TFUE et sur le règlement (CEE) n° 1612/68 pour contester devant les juridictions et les administrations nationales toute disposition nationale ou pratique d’employeurs publics et privés qu’ils jugent contraire au droit européen.


To begin with the private international law angle, the Convention leaves it to the court to determine the duration beyond which employment ceases to be temporary.

Du point de vue du droit international privé, d'abord, la Convention laisse au juge le soin de déterminer à partir de quelle durée le détachement cesse d'être temporaire.


The nature of the legal relationship between the employee and the employer is of no consequence in terms of determining the former’s status as a worker: public law status (civil servants and public sector employees with a work relationship under public law) and private law contracts (also in the public sector) are covered[34]; a person with a contract for occasional employment, such as an on-call contract[35], would also fall within the definition of a worker as long as the activities performed are effective and ...[+++]

La nature du lien juridique entre le travailleur salarié et l’employeur n’a aucune incidence sur la détermination de la qualité de travailleur du premier: la définition englobe les statuts de droit public (fonctionnaires et salariés du secteur public dont le lien d’emploi relève du droit public) et les contrats de droit privé (y compris dans le secteur public)[34]; une personne liée par un contrat de travail occasionnel[35] entre également dans la définition de la notion de «travailleur» pour autant que les activités exercées soient ...[+++]


The provisions of this Directive are without prejudice to the application of rules on competition, and any other relevant law in other areas including confidentiality, trade secrets, privacy, access to documents, the law of contract and private international law relating to the conflict of laws and the jurisdiction of courts, and workers’ and employers’ freedom of association and their right to organise.

Les dispositions de la présente directive s’entendent sans préjudice de l’application des règles de concurrence, et de toute autre législation pertinente dans d’autres domaines, notamment la confidentialité, les secrets commerciaux, le respect de la vie privée, l’accès aux documents, le droit des contrats, le droit international privé concernant le conflit de lois et la compétence des juridictions, et la liberté d’association des travailleurs et des employeurs ainsi que leur liberté syndicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I've been practising labour and employment law in the private sector for approximately 10 years.

Je m'appelle Christopher Rootham et j'exerce le droit du travail et de l'emploi dans le secteur privé depuis une dizaine d'années.


A law on private employment agencies and a law on estate agents and sales representatives, for example, have still to be adopted.

A titre d'exemple, une loi sur les agences privées pour l’emploi ou encore une loi sur les agents immobiliers et les représentants commerciaux doivent encore être adoptées.


Summary code: Employment and social policy / Social dialogue and employee participation / Information, consultation and participation of employees Internal market / Single market for capital / Public and private economic stakeholders / Public and private economic stakeholders and free movement of capital - businesses Internal market / Businesses in the internal market / Company law / European company

Code de la synthèse: Emploi et politique sociale / Dialogue social et participation des travailleurs / Information, consultation et participation des travailleurs Marché intérieur / Le marché unique des capitaux / Les acteurs économiques et privés / Les acteurs économiques et privés et la libre circulation des capitaux - Entreprises Marché intérieur / Les entreprises au sein du marché intérieur / Droit des sociétés / La société européenne


In Quebec, if we want to compare businesses in the financial sector, we have the example of Desjardins, the largest private employer in Quebec, which, in spite of Quebec law, refuses to comply with the Pay Equity Act and is prepared to use all the means and all the resources at its disposal to get out of it, as the Banque Laurentienne did in 2002.

Au Québec, si on veut comparer des entreprises du secteur financier, nous avons l'exemple de Desjardins, le plus gros employeur privé au Québec, qui, malgré la loi québécoise, refuse de se conformer à la Loi sur l'équité salariale et est prêt à utiliser tous les moyens et toutes les ressources à sa disposition pour y échapper, comme la Banque Laurentienne l'a fait en 2002.


Under Article 14 of Law No 5288 of 31 August 1931, amended by Law No 5598 of 8 November 1931, private employment agencies are prohibited from setting up and operating in Greece. This prohibition concerns both agencies which act as an intermediary between companies with vacancies and job applicants without becoming involved in the resultant employment relationship, and agencies which make employees available to third parties in return for payment.

Cette interdiction vise, d'une part, l'entreprise agissant en tant qu'intermédiaire entre offres et demandes d'emploi, sans devenir partie à la relation de travail en découlant et, d'autre part, l'entreprise dont l'activité consiste à mettre, contre rémunération, ses propres travailleurs à disposition d'une tierce personne.


Senator Bryden: Honourable senator, do you know why it is that private-sector employers recommend that public-sector employers go to binding arbitration, yet private-sector employers will fight very hard to ensure they are not required by law to do the same thing?

Le sénateur Bryden: Honorables sénateurs, savez-vous pourquoi les travailleurs du secteur privé recommandent à leurs collègues du secteur public de recourir à l'arbitrage obligatoire, alors qu'eux-mêmes se battent pied à pied pour ne pas être tenus par la loi à faire la même chose?




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'private employment law' ->

Date index: 2023-09-17
w