Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse civil liberties violations
Examine civil liberties violations
Footline violation
Hog line violation
Hog score violation
Hog-line violation
Hog-score violation
Inspect human rights violations
Investigate human rights violations
Keep track of license plates of violators
Procedural violation
Record license plate of violators
Record license plates of violators
Register license plates of violators
Substantial procedural violation

Traduction de «procedural violation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


substantial procedural violation

vice substantiel de procédure


substantial procedural violation

vice substantiel de procédure


arrange inspections for prevention of sanitation violations | set up inspections for prevention of sanitation violations | inspections for prevention of sanitation violations planning | plan inspections for prevention of sanitation violations

planifier des inspections pour la prévention d’infractions aux règles d'hygiène


analyse civil liberties violations | examine civil liberties violations | inspect human rights violations | investigate human rights violations

enquêter sur des violations de droits de l'homme


keep track of license plates of violators | register license plates of violators | record license plate of violators | record license plates of violators

enregistrer les plaques d’immatriculation de contrevenants


hog line violation [ hog-line violation | hog score violation | hog-score violation | footline violation ]

violation de la ligne de jeu [ violation de la ligne de cochon | violation de la hog score ]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Accident, Incident and Violation Reporting Procedures

Méthode de compte rendu des accidents, incidents et infractions


Model Rules of Procedure for United Nations Bodies Dealing with Violations of Human Rights

Règles de procédure types applicables par les organes des Nations Unies ayant à connaître des violations des droits de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For the purposes of these procedures, a serious violation means the following violations of the provisions of the ICCAT conservation and management measures adopted by the Commission:

Aux fins des présentes procédures, les infractions suivantes aux mesures de conservation et de gestion adoptées par la CICTA constituent une infraction grave:


The Commission was not satisfied with the response provided by the authorities and, without questioning the powers of national authorities under national procedures, decided to open an infringement procedure for the possible violation of Protocol No 7 to the Treaty on the Functioning of the European Union and the duty of sincere cooperation (Article 4(3) of the Treaty on European Union).

La Commission a jugé insatisfaisante la réponse apportée par les autorités nationales et, sans remettre en cause les compétences de ces dernières dans le cadre des procédures nationales, a décidé d'ouvrir une procédure d'infraction pour violation éventuelle du protocole nº 7 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et du devoir de coopération loyale (article 4, paragraphe 3, du traité sur l'Union européenne).


F. whereas, according to the OSCE/ODIHR final observation report, the Duma elections of 4 December 2011 did not fully comply with free and fair election standards and were marked by the convergence of the state and the governing party and by a lack of independence of the election administration, partiality of the media and state interference at different levels; whereas, according to the report, the Duma elections were characterised by a high number of procedural violations, instances of apparent manipulation and serious cases of ballot box stuffing;

F. considérant que, selon le rapport d'observation final de l'OSCE/BIDDH, les élections législatives du 4 décembre 2011 n'étaient pas pleinement conformes aux normes d'élections libres et équitables et se sont caractérisées par la convergence de l'État et du parti au pouvoir, et par un manque d'indépendance de l'administration électorale, la partialité des médias et l'ingérence de l'État à différents niveaux; considérant que, selon le rapport, les élections législatives se sont caractérisées par un grand nombre de vices de procédure, des exemples manifestes de manipulation et de sér ...[+++]


F. whereas as regards the election day the OSCE/ODIHR stated that the ‘quality of the process deteriorated considerably during the count, which was characterised by frequent procedural violations and instances of apparent manipulation, including several serious indications of ballot box stuffing’; whereas the police detained hundreds of opposition activists who attempted to hold rallies on 4 December and the following days in Moscow, St. Petersburg and other Russian cities to protest against the running of the elections;

F. considérant que l'OSCE/BIDDH a affirmé que, le jour des élections, "la qualité du processus s'est considérablement détériorée au cours du dépouillement des votes, qui s'est caractérisé par de fréquentes violations de la procédure et par des manipulations manifestes, notamment plusieurs indices graves de bourrage d'urnes"; considérant que la police a arrêté des centaines de militants de l'opposition qui ont tenté de manifester le 4 décembre et les jours qui ont suivi à Moscou, à Saint-Pétersbourg et dans d'autres villes de Russie contre le déroulement des élections;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Takes note of the result of the DUMA election on 4 December 2011; stresses that the running of the election has shown that Russia does not fulfil election standards as defined by the OSCE; restates that the cumbersome registration process has lead to the exclusion of several opposition parties and has hindered political competition and pluralism from the beginning; expresses its concern with regards to reports of fraud and of the preliminary findings of the OSCE/ODIHR report on procedural violations, lack of media impartiality, harassment of independent monitors, lack of separation between party and state;

6. prend acte des résultats des élections législatives russes du 4 décembre 2011; souligne que le déroulement des élections a montré que la Russie ne respectait pas les normes électorales de l’OSCE; réaffirme que la lourdeur des procédures d’enregistrement a entraîné l’exclusion de plusieurs partis d’opposition et a entravé dès le départ la concurrence et le pluralisme politiques; se déclare préoccupé par les informations faisant état de fraudes et par les conclusions préliminaires du rapport de l’OSCE/BIDDH faisant état de violations des procédures, de ...[+++]


G. whereas according to the OSCE/ODIHR report the DUMA elections have brought about a high number of allegations of falsification including procedural violations, of apparent manipulation and serious indications of ballot-box stuffing;

G. considérant que, selon le rapport de l’OSCE/BIDDH, les élections à la Douma ont donné lieu à de nombreux cas de violation des procédures et de manipulation manifeste et à graves soupçons de bourrage d'urnes;


The purpose of this Recommendation is to facilitate access to justice, stop illegal practices and enable injured parties to obtain compensation in mass harm situations caused by violations of rights granted under Union law, while ensuring appropriate procedural safeguards to avoid abusive litigation.

La présente recommandation vise à faciliter l’accès à la justice, à mettre un terme à des pratiques illicites et à permettre aux parties lésées d’obtenir réparation dans les cas de préjudices de masse dus à la violation de droits que leur confère le droit de l’Union, tout en prévoyant des garanties procédurales appropriées afin d’éviter les procédures judiciaires abusives.


In the further alternative, Akzo and Akcros claim that the findings of the General Court, taken as a whole, violate the principle of national procedural autonomy and the principle of the conferred powers.

À titre plus subsidiaire encore, Akzo et Akcros font valoir que les appréciations du Tribunal, prises dans leur ensemble, méconnaissent le principe de l’autonomie nationale de procédure et le principe des compétences d’attribution.


10. Considers that the current practice and many regulations in the new Sharia penal codes and Sharia codes of criminal procedure violate many international human rights instruments ratified by Nigeria, including the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the International Covenant on Civil and Political Rights;

10. considère que les pratiques actuelles et nombre de réglementations des nouveaux codes pénaux de la charia et des codes de procédure pénale de la charia violent de nombreux instruments internationaux régissant les droits de l'homme ratifiés par le Nigeria, notamment la convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, la convention contre la torture et les autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ainsi que le pacte international relatif aux droits civils et politiques;


There is a great need to promote the exchange of information on toll evasion at EU level and to give greater powers to the various tolling authorities to identify violators and launch enforcement procedures.

Il est fort nécessaire de promouvoir l’échange d’informations sur la fraude au péage au niveau de l’Union européenne et de donner aux différentes autorités de péage davantage de pouvoirs leur permettant d’identifier les contrevenants et de lancer des procédures de recouvrement.


w