Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alignment tolerance
Projected length of the ski
Projecting length tolerance
Projection length of a stud

Traduction de «projection length a stud » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




alignment tolerance | projecting length tolerance

tolérance de désafleurement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The length of these procedures varies according to the project and according to the administrative systems in the Member States.

La durée de cette procédure est plus ou moins longue selon le projet et selon les systèmes administratifs des Etats Membres.


As regards tendering and contracting, a total of 4 services contracts for design, supervision and technical assistance in the transport sector were signed in 2002, as well as 5 works contracts (3 in the transport sector and 2 in the environment sector).In general the Commission is concerned at the length of time elapsing between project approval and the start of construction.

En ce qui concerne la procédure d'appel d'offres et de passation de marchés, 4 contrats de services de conception, de supervision et d'assistance technique ont été conclus en 2002, ainsi que 5 contrats de travaux (3 dans le secteur des transports et 2 dans le secteur environnemental). En général, la Commission est préoccupée par le temps qui s'écoule entre l'approbation du projet et le début de la construction.


14. The device commonly known as a “Morning Star” and any similar device consisting of a ball of metal or other heavy material, studded with spikes and connected to a handle by a length of chain, rope or other flexible material.

14. L’instrument communément appelé « Morning Star » et tout instrument semblable consistant en une boule en métal ou autre matériau lourd, garnie de pointes et reliée à un manche par une longueur de chaîne, de corde ou autre matériau flexible.


Question No. 1318 Ms. Hélène Laverdière: With regard to projects funded through the Global Peace and Security Fund, for each fiscal year from 2006-2007 to 2012-2013, how many projects were funded, broken down by (i) recipient of project, (ii) description of project, (iii) location of project, (iv) length of project, (v) value of project, (vi) sub-program and thematic area of project, (vii) type of funding?

Question n 1318 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne les projets financés par le Fonds pour la paix et la sécurité mondiales, pour chaque exercice de 2006-2007 à 2012-2013, combien de projets ont été financés, ventilés par (i) bénéficiaire du projet, (ii) description du projet, (iii) endroit du projet, (iv) durée du projet, (v) valeur du projet, (vi) sous-programme et thème principal du projet, (vii) type de financement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 1310 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the Partnership with Canadians program at the Canadian International Development Agency (CIDA), for each year from 2006 to 2010: (a) how many proposals were received, broken down by year and type of call for proposal, if applicable; and (b) how many proposals were approved, broken down by (i) year, (ii) partner, (iii) CIDA priority theme or cross cutting theme, (iv) total dollar amount contributed by CIDA, (v) total dollar amount contributed by partner, (vi) description of project, (vii) recipient country, (viii) length of days o ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1310 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne le programme des partenaires avec les Canadiens de l’Agence canadienne de développement international (ACDI), pour chaque année de 2006 à 2010: a) combien de propositions a-t-on reçues, par année et par type d’appel de propositions, le cas échéant; b) combien de propositions a-t-on approuvées, ventilées par (i) année, (ii) partenaire, (iii) thème prioritaire ou thème transsectoriel de l’ACDI, (iv) montant total fourni par l’ACDI, (v) montant total fourni par le partenaire, (vi) description du projet, (vii) pays bénéficiaire, (viii) nombre de jours d’appro ...[+++]


(Return tabled) Question No. 1134 Ms. Hélène Laverdière: With respect to the Partnership with Canadians program at the Canadian International Development Agency (CIDA), for each year from 2006 to 2012: (a) how many calls for proposals were issued, broken down by year and type of call for proposal; (b) how many proposals were received, broken down by year and type of call for proposal; and (c) how many proposals were approved, broken down by (i) year, (ii) partner, (iii) type of call for proposal, (iv) total dollar amount contributed by CIDA, (v) total dollar amount contributed by partner, (vi) description of ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1134 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne le programme des partenaires avec les Canadiens de l’Agence canadienne de développement international (ACDI), pour chaque année de 2006 à 2012: a) combien d’appels de propositions a-t-on lancés, ventilés par année et par type d’appel de propositions; b) combien de propositions a-t-on reçues, ventilées par année et par type d’appel de propositions; c) combien de propositions a-t-on approuvées, ventilées par (i) année, (ii) partenaire, (iii) type d’appel de propositions, (iv) montant total fourni par l’ACDI, (v) montant total fourni par le partenaire, (vi) description du projet, (vii) pa ...[+++]


Since projects may vary significantly in terms of complexity, length, and the time period for obtaining the results, it is necessary that the decision on retrospective assessment should be made taking those aspects fully into account.

Comme les projets peuvent varier considérablement en termes de complexité, de durée et de délai pour l’obtention des résultats, il convient que la décision de procéder ou non à une appréciation rétrospective soit prise en tenant pleinement compte de ces aspects.


But during the first two years—and that was the projected length of the project—very few initiatives were undertaken.

Or, les deux premières années — et c'était la durée prévue du plan —, très peu d'initiatives ont été prises.


It takes into account all design factors and traffic conditions that affect safety, notably traffic characteristics and type, length and geometry of the tunnel, as well as the projected number of heavy goods vehicles per day.

Elle prend en considération l’ensemble des facteurs de conception et des conditions de circulation qui ont une influence sur la sécurité, notamment les caractéristiques et le type de trafic, la longueur et la géométrie du tunnel, ainsi que le nombre de poids lourds prévu par jour.


consider reducing the length of projects in the new Youth Programme.

revoir la réduction de la durée des projets dans le nouveau programme Jeunesse.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'projection length a stud' ->

Date index: 2022-03-24
w