Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital string
Categories of strings
Draw string
Drill pipe string
Drill stem
Drill string
Drilling string
Flow string
Guitar inspector
Guitar maker
Pay string
Pipe string
Production string
Purse line
Purse rope
Purse string
Purse-string needle
Purse-string suture
Pursing wire
Racket strings
Racquet strings
String
String of drillpipe
String of rods
String types
Stringed instrument quality tester
Stringed instrument tester
Strings
Tune a stringed musical instrument
Tune stringed musical devices
Tune stringed musical instruments
Tuning stringed musical instruments
Types of a string
Types of strings

Traduction de «purse string » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
draw string | purse line | purse rope | purse string | pursing wire

câble de serrage | coulisse | filin








tune stringed musical devices | tuning stringed musical instruments | tune a stringed musical instrument | tune stringed musical instruments

accorder des instruments à cordes


string types | types of a string | categories of strings | types of strings

types de cordes


string [ string of rods | drilling string | drill string | drill pipe string | string of drillpipe | pipe string | drill stem ]

train de tiges [ train de sonde | train de forage | colonne de forage | colonne de tubes | train de tiges de forage ]


racquet strings | racket strings | strings | string

tamis de raquette | cordage de raquette


production string | flow string | capital string | pay string

tube de production | tiges de production


stringed instrument quality tester | stringed instrument tester | guitar inspector | guitar maker

luthier | luthière de guitares | facteur de guitares/factrice de guitares | luthier de guitares
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Each time, I answer that I do not hold our country's purse strings, but that I am working unceasingly to make my cabinet colleagues aware of this issue.

Chaque fois, je réponds que je ne suis pas le grand argentier du pays mais que je travaille d'arrache-pied pour sensibiliser mes collègues du Cabinet à cette question.


The problem for the 16 nations in the eurozone is who pulls the purse strings.

Le problème pour les 16 nations de la zone euro est de savoir qui tire les cordons de la bourse.


The economic situation has meant that the Member States are keeping their purse strings tight where it concerns the forthcoming budget.

Vu la situation économique, les États membres resserrent le cordon de leur bourse dans la perspective du prochain budget.


Who, knowing where the problems lie – and you are told every year by the gentleman sat beside you – could tighten the purse-strings or cut off money to fund some programmes?

Qui donc, sachant où réside le problème - et la personne assise à vos côtés le rappelle chaque année -, pourrait serrer les cordons de la bourse ou interrompre la distribution d’argent destiné à financer certains programmes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is central banks and finance ministers who control the purse strings.

Ce sont les banques centrales et les ministres des finances qui tiennent les cordons de la bourse.


For example, it states in paragraph 4 that Member States are in a subordinate position as regards the management of Community funds, which is inaccurate, in so far as they hold the purse-strings and it is the national taxpayers who indeed pay.

Par exemple, elle affirme au paragraphe 4 que les États membres ont une position subordonnée en matière de gestion des fonds communautaires, ce qui est inexact, dans la mesure où ils tiennent les cordons de la bourse et où les contribuables nationaux sont bien les payeurs.


But the same poll reveals a sad fact: the people of Europe are unaware of what ECHO has achieved: "I am afraid of an outbreak of donor fatigue", said Mme Bonino, "I am afraid that taxpayers will decide to tighten the purse- strings of humanitarian aid if they do not see any results.

Mais le même sondage révèle une triste réalité : les citoyens ne sont pas au courant de ce qui a été fait par ECHO". Je crains une crise de "donor's fatigue" - affirme Mme BONINO -"je crains que les contribuables, ne voyant pas de résultats décident de resserer les cordons de la bourse des aides humanitaires.


Mr. Eisner: Ms. White might be able to answer regarding the various agencies in Ontario, but in our history of 17 years we have never leaned on the purse strings of the provincial or federal governments.

M. Eisner : Mme White pourra peut-être vous répondre pour ce qui est de l'Ontario, mais, en 17 ans d'histoire, nous n'avons jamais tiré sur les cordons de la bourse des gouvernements provinciaux ou fédéraux.


The chief and council hold the authority, hold the purse strings and can use the finances of the band, as they have done in my specific case, to intimidate and engage in legal activities against those who try to denounce them.

Or, le chef de bande et le conseil de bande sont l'ultime autorité sur réserve, ils détiennent les cordons de la bourse et peuvent utiliser les finances de la bande, comme nous l'avons vu dans mon cas, pour intimider les gens qui osent les critiquer et pour intenter des poursuites contre ceux qui essaient de les dénoncer.


Ms. Smyth: As my colleague has mentioned, because the government already controls the purse strings and the approval process, through the president and the government-appointed board of directors, we do not feel that this bill is about financial control.

Mme Smyth : Comme le souligne ma collègue, puisque le gouvernement contrôle déjà les cordons de la bourse et le processus d'approbation, par l'entremise du président et du conseil d'administration composé de membres nommés par le gouvernement, nous sommes d'avis que ce projet de loi n'a rien à voir avec le contrôle financier.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'purse string' ->

Date index: 2024-03-25
w