Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bona fide occupational qualification
Employment qualification
GOQ
Genuine Occupational Qualification
Genuine occupational qualification
Occupational qualification
Occupational skill
Professional qualification
Qualifications
Translation
Vocational qualification

Traduction de «pursuing occupational qualifications » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
occupational qualification | vocational qualification | employment qualification | professional qualification | occupational skill | qualifications

qualification professionnelle | qualification | qualifications


occupational skill [ occupational qualification | employment qualification | professional qualification ]

qualification professionnelle [ compétence professionnelle ]


occupational qualification

qualification professionnelle


genuine occupational qualification

exigence professionnelle essentielle


Genuine Occupational Qualification | GOQ [Abbr.]

exigence professionnelle essentielle




bona fide occupational qualification

qualification professionnelle justifiée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) In this section, “disabled” means afflicted with a permanent infirmity that renders the contributor incapable of performing the duties and functions of his or her office or incapable of pursuing regularly any substantially gainful occupation commensurate with his or her qualifications.

(6) Pour l’application du présent article, le contributeur est invalide lorsqu’il est atteint d’une infirmité permanente qui le rend incapable d’exercer les fonctions de sa charge ou d’exercer régulièrement une occupation correspondant à ses qualifications lui procurant une rémunération substantielle.


The government is there to support people who are pursuing occupational qualifications or post-secondary qualifications. However, the area of personal development is not one which the government or the taxpayer for that matter should be asked to support (1840) [Translation] Mr. Robert Bouchard (Chicoutimi—Le Fjord, BQ): Madam Speaker, it is a pleasure for me to speak today on Bill C-271, to extend the tuition credit and education credit to individuals who follow a formal course of instruction given by a qualified music teacher.

La tâche du gouvernement est d'aider les citoyens désireux d'améliorer leurs compétences professionnelles ou de poursuivre leurs études postsecondaires.Toutefois, on ne devrait pas demander au gouvernement et aux contribuables d'appuyer le développement personnel (1840) [Français] M. Robert Bouchard (Chicoutimi—Le Fjord, BQ): Madame la Présidente, j'ai le plaisir de prendre la parole aujourd'hui au sujet du projet de loi C-271, qui veut permettre d'étendre le crédit pour frais de scolarité et le crédit pour études aux personnes qui suivent un cours de formation reconnu donné par un professeur de musique ...[+++]


Member States may provide that, in the case of public or private organisations which pursue directly and essentially the aim of ideological guidance in the educational, social, health care and related work they undertake , and for the particular occupational activities within those organisations which are directly and essentially related to that aim, a difference of treatment based specifically upon the religion or belief of an individual shall not constitute discrimination where, by reason of the nature of these activities, the relig ...[+++]

Les États membres peuvent prévoir que, dans le cas d'organisations publiques ou privées qui ont pour objectif direct et essentiel l'orientation idéologique dans les activités éducatives, sociales, de santé, etc. qu'elles mènent , et pour les activités professionnelles de ces organisations qui ont directement et essentiellement trait à cet objectif, une différence de traitement fondée précisément sur la religion ou la croyance d'une personne ne constitue pas une discrimination lorsque, par la nature de ces activités, la religion ou la ...[+++]


Member States may provide that, in the case of public or private organisations which pursue directly and essentially the aim of ideological guidance in the field of religion or belief with respect to education, information and the expression of opinions, and for the particular occupational activities within those organisations which are directly and essentially related to that aim, a difference of treatment based on a relevant characteristic related to religion or belief shall not constitute discrimination where, by reason of the natu ...[+++]

Les États membres peuvent prévoir que, dans le cas d'organisations publiques ou privées qui ont pour objectif direct et essentiel l'orientation idéologique dans le domaine de la religion ou de la croyance en ce qui concerne l'enseignement, l'information et l'expression d'opinions, et pour les activités professionnelles de ces organisations qui ont directement et essentiellement trait à cet objectif, une différence de traitement fondée sur une caractéristique liée à la religion ou à la croyance ne constitue pas une discrimination lorsque, par la nature de ces activités, la caractéristique en cause constitue une exigence professionnelle es ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States in which the taking up or pursuit of any activity referred to in Article 2 (1) is subject to possession of certain qualifications shall ensure that any beneficiary who applies therefor be provided, before he establishes himself or before he begins to pursue any activity on a temporary basis, with information as to the rules governing the occupation which he proposes to pursue.

Les États membres où l'on ne peut accéder à l'une des activités visées à l'article 2 paragraphe 1 et, n'exercer cette activité qu'en remplissant certaines conditions de qualification, veillent à ce qu'un bénéficiaire qui en fait la demande soit informé, avant de s'établir ou avant de commencer à exercer une activité temporaire, de la réglementation sous laquelle tombe la profession qu'il envisage d'exercer.


( B ) ARE DIRECTED TOWARDS THE TRAINING OF MANPOWER WHOSE QUALIFICATION MUST BE ADAPTED TO PERMIT THEM TO PURSUE OCCUPATIONS REQUIRING HIGH QUALIFICATIONS ;

B ) VISANT A LA FORMATION DE LA MAIN-D'OEUVRE DONT LA QUALIFICATION DOIT ETRE ADAPTEE POUR LUI PERMETTRE D'EXERCER DES PROFESSIONS HAUTEMENT QUALIFIEES ;


Whereas, in order to prevent such difficulties arising, the main object of the transitional measures should be to allow, as sufficient qualification for taking up the activities in question in host States which have rules governing the taking up of such activities, the fact that the occupation has been pursued in a Community country other than the host country for a reasonable period of time, such period being, in cases where no previous training is required, sufficiently recent to ensure that the person concerned possesses professional knowledge equivalent to that required of the host country's own nationals ; wher ...[+++]

considérant que, pour parer à cette conséquence, les mesures transitoires doivent consister principalement à admettre comme condition suffisante pour l'accès aux activités en cause dans les États d'accueil connaissant une réglementation de l'accès à ces activités, l'exercice effectif de la profession dans un pays de la Communauté autre que le pays d'accueil pendant une période raisonnable et assez rapprochée dans le temps, dans les cas où une formation préalable n'est pas requise, pour garantir que le bénéficiaire possède des connaissances professionnelles équivalentes à celles qui sont exigées des nationaux ; que les mesures transitoires se rapportant à des activités bien spécifiées peuvent prévoir en même temps qu'en attendant que soient reconnus les ...[+++]


The qualification criteria requires that the illness be severe—making the applicant incapable of regularly pursuing any substantial occupation—be prolonged, long, and continuous, and of indefinite duration.

Selon les critères d'admissibilité, la maladie doit être grave—c'est-à-dire qu'elle empêche le demandeur de vaquer de manière régulière à un emploi rémunérateur—prolongée, longue et continue, et d'une durée indéfinie.


Whereas, in order to prevent such difficulties arising, the main object of the transitional measures should be to allow, as sufficient qualification for taking up the activities in question in host States which have rules governing the taking up of such activities, the fact the occupation has been pursued in a Community country other than the host country for a reasonable period of time, such period being, in cases where no previous training is required, sufficiently recent to ensure that the person concerned poss ...[+++]

considérant que, pour parer à cette conséquence, les mesures transitoires doivent consister principalement à admettre comme condition suffisante pour l'accès aux activités en cause dans les États d'accueil connaissant une réglementation de cette activité, l'exercice effectif de la profession dans un pays de la Communauté autre que le pays d'accueil pendant une période raisonnable et assez rapprochée dans le temps, dans le cas où une formation préalable n'est pas requise pour garantir que le bénéficiaire posséde des connaissances professionnelles équivalant à celles qui sont exigées des nationaux;


Point 3 (1) Requests for admission must be submitted to the authorities of the host Member State which are competent under national law through the consular or diplomatic representation of the State or through another national competent authority designated for this purpose in the home country or the country of origin of the person seeking admission to pursue activities as a self-employed person (2) They must be accompanied by information which can be used to assess whether the planned activity meets the preconditions referred to under point 2, and also by documentary evidence that the activity will be carried out in accordance with the ...[+++]

Point 3 1) La demande d'admission doit être adressée aux autorités de l'Etat membre d'accueil ayant compétence en vertu du droit national via la représentation consulaire ou diplomatique de cet Etat ou via une autre autorité nationale compétente désignée à cet effet dans l'Etat d'origine ou de provenance de la personne souhaitant être admise afin d'exercer une activité professionnelle indépendante. 2) Elle doit être accompagnée de renseignements permettant de vérifier si l'activité envisagée répond aux conditions énoncées au point 2, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'pursuing occupational qualifications' ->

Date index: 2023-09-01
w