Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cotton yarn put up for retail sale
Not put up for retail sale
Pack soap
Packing soap
Put up in retail packages
Put up in retail packings
Putting soap in boxes
Soap packing
To put up for retail sale

Traduction de «put up in retail packings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
put up in retail packings [ put up in retail packages ]

conditionner pour la vente au détail


packing soap | putting soap in boxes | pack soap | soap packing

emballer du savon


not put up for retail sale

non conditionné pour la vente au détail | NCVD [Abbr.]


to put up for retail sale

conditionner pour la vente au détail


cotton yarn put up for retail sale

fil de coton conditionné pour la vente au détail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. Non-alcoholic beverages containing milk (other than chocolate milk) and containing 50 per cent or more by weight of dairy content and not put up for retail sale, that are classified under tariff item No. 2202. 90.42 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

18. Boissons non alcoolisées contenant du lait (autre que le lait au chocolat), contenant 50 % ou plus en poids de contenu laitier, non conditionnées pour la vente au détail, qui sont classées dans le numéro tarifaire 2202.90.42 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


14. Mixes and doughs, for the preparation of bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers’ wares classified under heading No. 19. 05 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff, containing more than 25 per cent by weight of butterfat and not put up for retail sale, that are classified under tariff item No. 1901. 20.11 or 1901.20.21 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

14. Mélanges et pâtes pour la préparation des produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie classés dans la position 19.05 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes, contenant plus de 25 % en poids de matières grasses du beurre, non conditionnés pour la vente au détail, qui sont classés dans les numéros tarifaires 1901.20.11 ou 1901.20.21 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


33. Mixes and doughs, for the preparation of bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers’ wares classified under heading No. 19. 05 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff, containing more than 25 per cent by weight of butterfat and not put up for retail sale, that are classified under tariff item No. 1901. 20.12 or 1901.20.22 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

33. Mélanges et pâtes pour la préparation des produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie classés dans la position 19.05 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes, contenant plus de 25 % en poids de matières grasses du beurre, non conditionnés pour la vente au détail, qui sont classés dans les numéros tarifaires 1901.20.12 ou 1901.20.22 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


37. Non-alcoholic beverages containing milk (other than chocolate milk) and containing 50 per cent or more by weight of dairy content and not put up for retail sale, that are classified under tariff item No. 2202. 90.43 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

37. Boissons non alcoolisées contenant du lait (autre que le lait au chocolat), contenant 50 % ou plus en poids de contenu laitier, non conditionnées pour la vente au détail, qui sont classées dans le numéro tarifaire 2202.90.43 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
126. Mixes and doughs, for the preparation of bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers’ wares classified under heading No. 19. 05 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff, containing more than 25 per cent by weight of butterfat and not put up for retail sale, that are classified under tariff item No. 1901. 20.11, 1901.20.12, 1901.20.21 or 1901.20.22 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

126. Mélanges et pâtes pour la préparation des produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie classés dans la position 19.05 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes, contenant plus de 25 % en poids de matières grasses du beurre, non conditionnés pour la vente au détail, qui sont classés dans les numéros tarifaires 1901.20.11, 1901.20.12, 1901.20.21 ou 1901.20.22 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


Yarn of synthetic filament (continuous), not put up for retail sale, other than non textured single yarn untwisted or with a twist of not more than 50 turns/m

Fils de filaments synthétiques continus, non conditionnés pour la vente au détail, autres que fils non texturés, simples, sans torsion ou d’une torsion jusqu’à 50 tours au mètre


Yarn of artificial fibres; yarn of artificial filaments, not put up for retail sale, other than single yarn of viscose rayon untwisted or with a twist of not more than 250 turns/m and single non textured yarn of cellulose acetate

Fils de fibres artificielles: fils de filaments artificiels, non conditionnés pour la vente au détail, autres que fils simples de rayonne viscose sans torsion ou d’une torsion jusqu’à 250 tours au mètre et fils simples non texturés d’acétate de cellulose


Yarn of staple or waste synthetic fibres, not put up for retail sale

Fils de fibres synthétiques discontinues, non conditionnés pour la vente au détail


Please do not tell me that EUR 1.50 cannot be absorbed across the supply chain by importers and retailers, especially importers and retailers who have benefited from low import prices from China and Vietnam but who have not passed on the effects of those cheaper import prices to consumers – a question that consumers may put to their retailers if they are able to encounter them at some stage in the future.

Ne me dites pas que les importateurs et les détaillants ne peuvent faire en sorte que la chaîne d’approvisionnement absorbe le montant de 1,50 euro. Je pense en particulier aux importateurs et aux détaillants qui ont bénéficié de faibles prix à l’importation pour des chaussures venant de Chine et du Viêt Nam, mais qui n’ont pas répercuté la baisse de ces prix à l’importation sur les consommateurs, une question que les consommateurs peuvent poser à leurs détaillants s’ils peuvent les rencontrer à l’avenir.


I, for one, will not be voting in favour, and I say that because I believe that, although the arguments put forward by Mrs Pack and Mr Lagendijk are valid, an instrument has been dreamt up here without any real foundations.

Je ne voterai donc pas pour. J’estime en effet que les arguments avancés par mes collègues Mme Pack et M. Lagendijk sont corrects, à savoir qu’en l’espèce, un instrument a été imaginé mais qu’il est dépourvu de fondement réel.




D'autres ont cherché : pack soap     packing soap     put up in retail packages     put up in retail packings     putting soap in boxes     soap packing     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'put up in retail packings' ->

Date index: 2023-11-19
w