Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1-{
2-deoxyphenobarbital
2-desoxyphenobarbital
2-ethoxy-5-
3-
5-
D
Diclosulam
Disorder of pyrimidine metabolism
Disorders of purine and pyrimidine metabolism
Lenacil
Misolyne
Other disorders of purine and pyrimidine metabolism
Primaclone
Primidone
Pyrimidin-7-one
Pyrimidine analog
Pyrimidine-2-sulfonamide
Pyrimidine-2-sulfonanilide
Sertan
Sildenafil
Thymine
Triazolo
Uracil
Viagra

Traduction de «pyrimidine-2 4-dione » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3-cyclohexyl-1,5,6,7-tetrahydrocyclopentapyrimidine-2,4(3H)-dione | 3-cyclohexyl-6,7-dihydro-1H-cyclopenta[d]pyrimidine-2,4(3H,5H)-dione | lenacil

cyclohexyl triméthylène uracile | lénacile






5-ethyl-5-phenyldihydropyrimidine-4,6(1H,5H)-dione [ 2-deoxyphenobarbital | primidone | Misolyne | Primaclone | Sertan | 5-ethyl-5-phenylhexahydropyrimidine-4,6-dione | 5-ethylhexahydro-5-phenylpyrimidine-4, 6-dione | 2-desoxyphenobarbital | 5-ethyldihydro-5-phenyl-4,6(1H,5H)- pyrimidinedione | 5-ethylhexahydro-4,6-dioxo-5-p ]

5-éthyl-5-phényldihydropyrimidine-4,6(1H,5H)-dione [ 2-déoxyphénobarbital | primidone | 5-éthyl-5-phénylhexahydropyrimidine-4,6-dione | 5-éthylhexahydro-5- phénylpyrimidine-4,6-dione | 2-désoxyphénobarbital | éthyl-phényl-hexahydropyrimidine-dione ]


Disorders of purine and pyrimidine metabolism

Anomalies du métabolisme de la purine et de la pyrimidine


Disorder of pyrimidine metabolism

trouble du métabolisme de la pyrimidine


Pyrimidine analog

médicament contenant un analogue de la pyrimidine


Other disorders of purine and pyrimidine metabolism

Autres anomalies du métabolisme de la purine et de la pyrimidine


Viagra [ sildenafil | 5-[2-ethoxy-5-(4-methylpiperazin-1-ylsulfonyl)phenyl]-1-methyl-3-propyl-6,7-dihydro-1H-pyrazolo[4,3-d]pyrimidin-7-one | 5-[2-ethoxy-5-(4-methylpiperazin-1-ylsulfonyl)phenyl]-1-methyl-3-propyl-1,6-dihydro-7H-pyrazolo[4,3-d]pyrimidin-7-one | 1-{[3-(6 ]

Viagra [ sildénafil | 5-[2-éthoxy-5-(4-méthylpipérazin-1-ylsulfonyl)phényl]-1-méthyl-3-propyl-6,7-dihydro-1H-pyrazolo[4,3-d]pyrimidin-7-one | 5-[2-éthoxy-5-(4-méthylpipérazin-1-ylsulfonyl)phényl]-1-méthyl-3-propyl-1,6-dihydro-7H-pyrazolo[4,3-d]pyrimidin-7-one | citrate ]


diclosulam [ 2',6'-dichloro-5-ethoxy-7-fluoro[1,2,4]triazolo[1,5-c]pyrimidine-2-sulfonanilide | N-(2,6-dichlorophenyl)-5-ethoxy-7-fluoro-[1,2,4]triazolo[5,1-f]pyrimidine-2-sulfonamide ]

diclosulam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Skotina-Litohoro-Dion-Katerini": The whole section is in use by traffic apart from 1 km. The second phase of a complementary contract is expected to be financed by the Cohesion Fund next year with completion planned for the end of 2001.

"Skotina-Litohoro-Dion-Katerini": Tout le tronçon est en service à l'exception d'un km. La deuxième phase relevant d'une tranche complémentaire devrait être financée par le Fonds l'année prochaine, l'achèvement étant prévu pour fin 2001.


The High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission, Federica Mogherini and Trade Commissioner, Cecilia Malmström, as well as Canada's Minister of Foreign Affairs, Stéphane Dion and Minister of International Trade, Chrystia Freeland also attended the summit.

La haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, Federica Mogherini et la commissaire chargée du commerce, Cecilia Malmström, ainsi que le ministre canadien des affaires étrangères, Stéphane Dion, et la ministre canadienne du commerce international, Chrystia Freeland, ont également participé au sommet.


5,12-Dihydroquino[2,3-b]acridine-7,14-dione (Pigment Violet 19; CI 73900) when used as a substance in hair dye products

5,12-dihydroquino[2,3-b]acridine-7,14-dione (Pigment Violet 19; CI 73900) en cas d’utilisation comme substance dans les teintures capillaires


The varieties currently used are: Accent — Agathe — Baron — Calarasi RZ — Cirilla — Dione — Elan — Eurion — Fiesta — Gala — Jade — Juvert — Juwallon — Match — Medaillon — Palace — Princess — Pulsar — Rodion — Trophy — Valentin — Vertes de Cambrai.

Les variétés actuellement utilisées sont les suivantes: Accent — Agathe — Baron — Calarasi RZ — Cirilla — Dione — Elan — Eurion — Fiesta — Gala — Jade — Juvert — Juwallon — Match — Medaillon — Palace — Princess — Pulsar — Rodion — Trophy — Valentin — Vertes de Cambrai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Environment Commissioner Stavros Dimas intends to gauge the positions of international partners, present EU views on key issues in the debate on future action, and help build momentum for more formal discussions at the UN climate change conference in Montreal in Nov./Dec. 2005. On his first visit to Canada, Commissioner Dimas will also discuss wider EU-Canada environmental cooperation with Canadian Environment Minister Stéphane Dion.

Stavros Dimas, membre de la Commission chargé de l’environnement, a l’intention d’évaluer les positions des partenaires internationaux, de présenter les positions de l’Union européenne sur des questions essentielles dans le débat sur l’action future, et de contribuer à susciter davantage d’intérêt pour des discussions à caractère plus officiel lors de la conférence des Nations unies sur le changement climatique qui aura lieu à Montréal en novembre/décembre 2005. Lors de sa première visite au Canada, le commissaire Dimas rencontrera aussi le ministre canadien de l’environnement, Stéphane Dion, pour discuter de la coopération en matière d’environnement entre l'UE et le Canada.


- the difference in the nucleotide sequence of the purine and pyrimidine bases or their derivatives is not major.

- lorsqu'il n'y a pas de grande différence dans la séquence nucléotidique des bases puriques ou pyrimidiques ou de leurs dérivés.


"Skotina-Litohoro-Dion-Katerini": The whole section is in use by traffic apart from 1 km. The second phase of a complementary contract is expected to be financed by the Cohesion Fund next year with completion planned for the end of 2001.

"Skotina-Litohoro-Dion-Katerini": Tout le tronçon est en service à l'exception d'un km. La deuxième phase relevant d'une tranche complémentaire devrait être financée par le Fonds l'année prochaine, l'achèvement étant prévu pour fin 2001.


It includes” Mr. Dion (President of the Queen’s Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs) for Mr. Dingwall (Minister of Health), seconded by Mr. Goodale (Minister of Agriculture and Agri-Food), moved Motion No. 3 — That Bill C–71, in Clause 10, be amended by replacing line 33 on page 4 with the following: “less than the prescribed quantities or portions of the” Mr. Dion (President of the Queen’s Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs) for Mr. Dingwall (Minister of Health), seconded by Mr. Goodale (Minister of Agriculture and Agri-Food), moved Motion No. 8 — That Bill C–71, in Clause 20, be amended by replacing, in the English version, line 30 on page 7 with the following: “tics, health e ...[+++]

M. Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales), au nom de M. Dingwall (ministre de la Santé), appuyé par M. Goodale (ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire), propose la motion n 8 — Que le projet de loi C–71, à l’article 20, soit modifié par substitution, dans la version anglaise, à la ligne 30, page 7, de ce qui suit : « tics, health effects or health hazards of the » M. Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales), au nom de M. Dingwall (ministre de la Santé), appuyé par M. Goodale (ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire), propose la motion n 26 — Que le projet de loi C–71, à l’article 40, so ...[+++]


11. 1990 // 23 // Narasin / Nicarbazin (mixture of (a) narasin and (b) nicarbazin in a 1/1 ratio) // (a) C43H72O11 (polyether of monocarboxylicacid produced by Streptomyces aureofaciens) In granular form (b) Equimolecular complex of 1,3bis (4-nitrophenyl) urea and 4,6-dimethyl pyrimidin-2-ol In granular form // Chickens for fattening // - // 80 // 100 // Use prohibited at least seven days before slaughter. Indicate in the instructions for use: 'Dangerous for equines'. // 30.

11. 1990 // 23 // Narasin / Nicarbazine [mélange de a) narasin avec b) nicarbazine dans la proportion 1/1] // a) C43H72O11 (polyéther de l'acide monocarboxylique, produit par Streptomyces aureofaciens). Sous forme de granulés. b) Complexe équimoléculaire de 1,3 bis (4-nitrophényl) urée et de 4,6 diméthyl-2-pirymidinol. Sous forme de granulés. // Poulets d'engraissement // - // 80 // 100 // Administration interdite 7 jours au moins avant l'abattage Indiquer dans le mode d'emploi: "danger pour les équidés" // 30.


Formaldehyde reacts with pentane-2,4-dione in the presence of ammonium acetate to form 3,5-diacetyl-1,4-dihydrolutidine.

Le formaldéhyde réagit avec l'acétylacétone en présence d'acétate d'ammonium pour former le 3-5 diacétyl-1-4-dihydrolutidine.




D'autres ont cherché : disorder of pyrimidine metabolism     misolyne     primaclone     pyrimidine analog     sertan     viagra     diclosulam     lenacil     primidone     pyrimidin-7-one     pyrimidine-2 4-dione     sildenafil     thymine     triazolo     uracil     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'pyrimidine-2 4-dione' ->

Date index: 2020-12-21
w