Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die on the Order Paper
Order for return
Order for the production of paper
Put a question on the Order Paper
Questions on the Order Paper
Record of Questions on the Order Paper
The wording of the questions on the ballot paper

Traduction de «questions on the order paper » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Questions on the Order Paper

Questions au Feuilleton [ questions inscrites au Feuilleton ]


put a question on the order paper/to

faire inscrire une question au Feuilleton


Record of Questions on the Order Paper

Relevé des questions inscrites au feuilleton


put a question on the Order Paper

faire inscrire une question au Feuilleton [ faire une demande écrite ]




the wording of the questions on the ballot paper

formulation des questions figurant sur les bulletins de vote




order for return | order for the production of paper

ordre de dépôt de documents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This new procedure also gave Members who have the maximum of four questions on the Order Paper the option of transferring one or more of their questions for debate in order to submit other questions for the Order Paper.

Cette procédure permet également aux députés qui ont déjà fait inscrire au Feuilleton les quatre questions prévues, de débattre une ou plusieurs de ces questions à la Chambre afin de pouvoir en faire inscrire d’autres .


As has been discussed earlier in this chapter, if a written question on the Order Paper (to which a response within 45 days has been requested) remains unanswered after 45 days, the Member who posed the question may rise in the House during Routine Proceedings after the rubric “Questions on the Order Paper” has been called andgive notice of his or her intention to transfer the question to the Adjournment Proceedings.

Comme on l’a déjà vu, si une question écrite inscrite au Feuilleton (pour laquelle on a demandé une réponse dans les 45 jours) reste sans réponse à l’expiration du délai, le député qui a fait inscrire la question peut intervenir durant les affaires courantes, à l’appel de la rubrique « Questions inscrites au Feuilleton » pour donner avis qu’il a l’intention de soulever cette question lors du débat sur la motion d’ajournement .


Hon. Peter Van Loan (Leader of the Government in the House of Commons, CPC): Mr. Speaker, with respect to the preamble to the question as well as the preambles to parts (c) and (d), the government has responded to all questions placed on the order paper during the 41st Parliament with the exception of questions on the order paper when the House adjourned in December 2013, questions withdrawn by the member who asked the question, and questions on the order paper at the time of the prorogation of the first session.

L'hon. Peter Van Loan (leader du gouvernement à la Chambre des communes, PCC): Monsieur le Président, en ce qui concerne le préambule ainsi que les préambules des parties c) et d) de la question, le gouvernement a répondu à toutes les questions inscrites au Feuilleton pendant la 41 législature, sauf celles inscrites au Feuilleton lorsque la Chambre s’est ajournée en décembre 2013, celles qui ont été retirées par le député qui avait posé la question et celles qui étaient inscrites au Feuilleton au moment de la prorogation de la premièr ...[+++]


Question No. 914 Mr. David McGuinty: With regard to responses to questions on the Order Paper, prepared by the ministries but sent to the Prime Minister's Office (PMO) or the Privy Council Office (PCO) for review in 2009 and 2010: (a) what responses to questions on the Order Paper were reviewed by PMO or PCO staff; (b) what responses were amended or sent back to the ministries with suggestions for amendment; and (c) what responses to questions on the Order Paper were completely rejected by PCO or PMO with instructions to the ministry or ministries to rewrite or submit a non-response to the House?

Question n 914 M. David McGuinty: En ce qui concerne les réponses données aux questions au Feuilleton rédigées par les ministères, mais soumises à l’examen du Bureau du premier ministre ou du Bureau du Conseil privé en 2009 et en 2010: a) lesquelles ont été examinées par le personnel du Bureau du premier ministre ou du Bureau du Conseil privé; b) lesquelles ont été modifiées ou renvoyées aux ministères avec des suggestions de modifications; c) lesquelles ont été complètement rejetées par le Bureau du Conseil privé ou par le Bureau du premier ministre avec instruction au(x) ministère(s) de les réécrire ou d’envoyer une non-réponse à la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission invites comments and suggestions on the ideas and questions outlined in this paper and two related documents: the Commission staff working document “TEN-T policy – Background Papers” and the reports of the TEN-T policy Expert groups available on the TEN-T policy review web site [http ...]

La Commission souhaite recevoir des observations et des suggestions concernant les idées et les questions exposées dans le présent document et dans deux documents connexes. Le document de travail de la Commission ititulé «TEN-T policy - Background Papers» et les rapports des groupes d'experts de la politique du RTE-T, disponibles sur le site web consacré au réexamen de la politique du RTE-T [http ...]


The main points raised in the analysis and the responses to the questions of the Green Paper on Energy Efficiency referred to the need to improve the availability and quality of information on energy consumption and on available energy- efficient technologies and techniques.

Les principaux points relevés dans l’analyse et les réponses aux questions posées par le livre vert sur l'efficacité énergétique se rapportaient à la nécessité d'améliorer la disponibilité et la qualité de l'information sur la consommation d'énergie et sur les techniques et technologies économes en énergie.


In the light of recent consideration of this question (see the Green Paper referred to at point 6.3), the need for change is widely recognised: in form (simplification), in substance (amendment of the origin criteria and cumulation rules) and in procedures (formalities and controls).

Suite aux travaux réalisés récemment (Livre vert mentionné ci-dessus, paragraphe 6.3) la nécessité d'une adaptation à la fois formelle (simplification), de substance (adaptation des critères ou des règles du cumul) et de procédures (formalités et contrôles) est reconnue comme étant nécessaire.


(25) In its Statement of Objections of 20 March 1997 the Commission alleged that beginning in Denmark in or about November 1990, and progressively extending first to Germany in or about October 1991 and by late 1994 to the whole of the common market the addressees had infringed Article 85(1) by participating in a clandestine cartel by which they eventually divided the European market and individual national markets amongst themselves on the basis of a quota system; had agreed prices for the products and for individual projects; had allocated individual projects to designated producers and manipulated the bidding procedure in order to ensure that the ...[+++]

(25) Dans sa communication des griefs du 20 mars 1997, la Commission faisait valoir que, commençant leurs agissements au Danemark aux alentours du mois de novembre 1990, avant de les étendre progressivement, d'abord à l'Allemagne, plus ou moins à partir d'octobre 1991, puis, dès la fin de 1994, à l'ensemble du marché commun, les destinataires avaient enfreint l'article 85, paragraphe 1, en participant à une entente clandestine dans le cadre de laquelle ils se sont finalement partagé le marché européen et les différents marchés nationa ...[+++]


Whereas, in order to avoid any risk of disturbance of the Community market, a levy should be charged in the two cases referred to above; whereas imports not exceeding 21000 kilograms should be made subject to the minimum levy applicable on the day of importation for each category of olive oil in question; whereas, in order to ensure that the levy system functions correctly, the number of applications for licences in respect of the quantities referred to above which may be submitted by any one importer should be limited; whereas to ...[+++]

considérant que, en vue d'éviter tout risque de perturbation du marché communautaire, dans les deux cas précités un prélèvement doit être perçu ; qu'il convient de soumettre les importations inférieures ou égales à 21 000 kilogrammes au prélèvement minimal en vigueur le jour de l'importation pour chacune des catégories d'huile d'olive visées ; que, pour assurer le fonctionnement correct du régime des prélèvements, il convient de limiter le nombre des demandes de certificats concernant les quantités visées ci-dessus et pouvant être déposées par chaque intéressé ; que dans ce même but, il convient d'exclure la possibilité de cession de tels certificats ...[+++]


Introduction Oral Questions Question Period Guidelines Government Replies to Oral Questions Supplementary Questions Questions Concerning the Administration of the House Questions Concerning Matters Before Committees Questions on the Order Paper (Written Questions) Placing Written Questions on the Order Paper Government Replies to Written Questions Adjournment Proceedings (Late Show) More information-Questions

Introduction Questions oralesriode des questions Lignes directrices Réponses du gouvernement à des questions orales Questions supplémentaires Questions concernant l'administration de la Chambre Questions concernant les travaux d'un comité Questions inscrites au Feuilleton (questions écrites) Inscription des questions écrites au Feuilleton Réponses du gouvernement à des questions écrites Débat d'ajournement Autres renseignements - questions




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'questions on the order paper' ->

Date index: 2023-07-19
w