Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorise occupancy of rail tracks
Authorise occupancy of railroad lines
Continuous lengths of rails
Continuous welded rail track
Double rail track circuit
Electronic track measuring equipment
Ensure rail tracks remain clear
Inspect rail track
Issue rail track warrants
Issue railroad track warrants
Keep railway tracks clear
Long lengths of rails
Long welded rails
Maintain clear railway tracks
Mixed gauge track
Perform inspections of rail track
Perform rail track inspections
Perform railway network inspections
Rail track for screen rake
Rail track for trash rack cleaner
Rail track measurer
Remove debris from rail tracks
Ribbon rails
Single rail track circuit
Three-rail track

Traduction de «rail track measurer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rail track measurer

mesureur de distances sur les voies ferrées | appareil de mesure de distances sur les voies ferrées


inspect rail track | perform inspections of rail track | perform rail track inspections | perform railway network inspections

effectuer des inspections de voies ferrées


keep railway tracks clear | remove debris from rail tracks | ensure rail tracks remain clear | maintain clear railway tracks

veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle


authorise occupancy of railroad lines | issue railroad track warrants | authorise occupancy of rail tracks | issue rail track warrants

autoriser l'occupation de voies ferrées


continuous lengths of rails | continuous welded rail track | long lengths of rails | long welded rails | ribbon rails

barres longues | barres soudées de grande longueur | longs rails soudés | rails longs | rails soudés en barres longues


rail track for screen rake | rail track for trash rack cleaner

chemin de roulement du dégrilleur


mixed gauge track | three-rail track

voie à double écartement | voie à trois files de rails


electronic track measuring equipment

dispositif électronique pour la mesure des caractéristiques géométriques de la voie


double rail track circuit

circuit de voie isolé sur les deux files | circuit de voie isolé sur les deux files de rails


single rail track circuit

circuit de voie isolé sur une seule file
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17 (1) In no case shall a liquefied petroleum gas storage tank be located less than 20 feet from the gauge side of the nearest rail of any track, measured from the nearest point on the tank shell.

17 (1) En aucun cas un réservoir d’emmagasinage de gaz de pétrole liquéfiés ne devra être situé à moins de 20 pieds de la face intérieure du plus proche rail de toute voie, distance mesurée depuis le plus proche point sur l’enveloppe du réservoir.


17 (1) In no case shall a liquefied petroleum gas storage tank be located less than 20 feet from the gauge side of the nearest rail of any track, measured from the nearest point on the tank shell.

17 (1) En aucun cas un réservoir d’emmagasinage de gaz de pétrole liquéfiés ne devra être situé à moins de 20 pieds de la face intérieure du plus proche rail de toute voie, distance mesurée depuis le plus proche point sur l’enveloppe du réservoir.


If the common rail is in the farthest position to the platform, the position of the first usable step will fit the appropriate measures depending on the line structure gauge and the platform height, as defined in the columns corresponding to the 1 668 mm track gauge case with two rails.

Si le rail commun est le rail le plus éloigné du quai, la position de la première marche utilisable correspondra aux mesures appropriées en fonction du gabarit des obstacles de la ligne et de la hauteur des quais, telles que définies dans les colonnes correspondant au cas d'écartement de voie de 1 668 mm avec deux rails.


14. The minimum distances from the loading or unloading track to the main track shall be as designated in Table I of Schedule I. Such distances shall be measured from the centre line of the loading or unloading track at the loading or unloading point to the gauge side of the nearest rail of the main track.

14. Les distances minimums entre la voie de chargement ou de déchargement et la voie principale seront celles qui sont indiquées au tableau I de l’annexe I. Ces distances seront mesurées à partir de la ligne médiane de la voie de chargement ou de déchargement au point de chargement ou de déchargement jusqu’à la face intérieure du rail de la voie principale le plus rapproché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14 (1) The distances prescribed in this section shall be measured from the gauge side of the nearest rail of the nearest adjacent track not serving the installation or the main track, as the case may be, to the centre line of the unloading or loading track.

14 (1) Les distances prescrites dans le présent article seront mesurées depuis la face intérieure du plus proche rail de la plus proche voie adjacente ne desservant pas l’installation ou la voie principale, suivant le cas, jusqu’à l’axe de la voie de chargement ou de déchargement.


16 (1) The distances prescribed in this section shall be measured from the gauge side of the nearest rail of the nearest adjacent track not serving the installation or the main track, as the case may be, to the centre line of the unloading or loading tracks.

16 (1) Les distances prescrites au présent article devront être mesurées de la face intérieure du plus proche rail de la plus proche voie adjacente ne desservant pas l’installation ou de la voie principale, suivant le cas, jusqu’à l’axe des voies de chargement ou de déchargement.


Cross level is the difference in vertical height of one rail with respect to the other, when measured laterally across the track between the centres of the running face of each rail.

Le nivellement transversal est la différence de hauteur qui apparaît verticalement entre un rail et un autre, lors de mesures effectuées transversalement à la voie entre les centres de face de roulement de chaque rail.


The track cant is the maximum difference in height between outer and inner rails, measured at the centre of the rail head surface (in mm).

Le dévers est la différence maximale entre le rail externe et le rail interne, mesurée au centre de la surface du champignon de rail (en mm).


These limits are based on a low noise test track, specifically defined by introducing lower rail roughness levels than specified in the prEN ISO 3095 measurement standard, so as to allow for measurement of the rolling stock noise level itself.

Ces limites sont basées sur une voie d'essai peu bruyante, spécifiquement définie en introduisant des niveaux de rugosité inférieurs aux niveaux spécifiés dans la norme de mesure prEN ISO 3095, afin de permettre de mesurer le niveau de bruit du matériel roulant proprement dit.


This recommendation will serve as a basis for revision of the mandatory limit values in the context of the ongoing TSI revision process, which will also take into account the results of the recent measurement campaign of noise emitted by high-speed rail vehicles on a reference track, co-financed by the Commission.

Cette recommandation servira de base pour la révision des valeurs limites obligatoires dans le cadre du processus de révision de la STI qui est en cours. Ce dernier prendra également en compte les résultats de la récente campagne de mesure du bruit émis par les trains à grande vitesse sur une voie de référence, campagne cofinancée par la Commission.


w