In regard to this motion and trying to understand what the
government's actual intentions are, I am led to conclude that rather than do the work a committee is meant to do, which is to study legislation
and try to improve upon it as best we can—which the government has made zero effort to do, on such an important issue as nuclear liability and safety.It seems to be a perversion of what the responsibility is to be a government, whic
...[+++]h is to design the best legislation, with the most current information possible.
Relativement à cette motion et pour essayer de comprendre les intentions réelles du gouvernement, je suis porté à conclure qu'au lieu d’accomplir le travail qu'un comité est censé faire, soit étudier des projets de loi et essayer de les améliorer du mieux qu'il peut — et le gouvernement n'a fait aucun effort dans ce sens pour une question aussi importante que la responsabilité et la sécurité nucléaire.Bref, il semble y avoir une perversion de la responsabilité gouvernementale, qui consiste à concevoir les meilleures lois, fondées sur les renseignements les plus à jour possible.