Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Admitted as evidence
Admitted into evidence
Implement scientific decision making in healthcare
Implement scientiic decision-making procedures
In the text of the
Integrate evidence-based practice
Integrateresearch evidence into decision making
Or to the Community
Or to the Union
Read in
Read into evidence
To admit into evidence

Traduction de «read into evidence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




read in [ read into evidence ]

considérer comme incluant [ considérer comme s'il contenait | considérer comme élément de preuve | consigner en preuve ]


admitted into evidence [ admitted as evidence ]

admis comme preuve [ admis en preuve ]




Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has be ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]


integrate evidence-based practice | integrateresearch evidence into decision making | implement scientific decision making in healthcare | implement scientiic decision-making procedures

appliquer des conclusions scientifiques dans le domaine de la santé


As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3.1) A party who seeks to read into evidence under subsection (1) or who requests the judge to direct the introduction of evidence under subsection (3) may, with leave of the judge, instead of reading into evidence, file with the Court a photocopy or other copy of the relevant extracts from the transcripts of the examination for discovery, and when the copy is filed such extracts shall form part of the record.

(3.1) Au lieu de consigner en preuve des extraits de l’interrogatoire préalable en vertu du paragraphe (1) ou de demander au juge d’ordonner la présentation d’autres extraits en vertu du paragraphe (3), la partie intéressée peut, avec l’autorisation du juge, déposer auprès de la Cour une copie ou une photocopie des extraits pertinents de la transcription de cet interrogatoire; les extraits de copies ou de photocopies ainsi déposés font partie du dossier.


(4) A party who reads into evidence as part of that party’s own case evidence given on an examination for discovery of an adverse party, or a person examined for discovery on behalf of or in place of or in addition to an adverse party, may rebut that evidence by introducing any other admissible evidence.

(4) La partie qui consigne comme élément de sa preuve un extrait d’une déposition recueillie à l’interrogatoire préalable d’une partie opposée, ou d’une personne interrogée au préalable au nom, à la place ou en plus d’une partie opposée, peut le réfuter en présentant une autre preuve admissible.


any party may, with leave of the judge, read into evidence all or part of the evidence given on the examination for discovery as the evidence of the person examined, to the extent that it would be admissible if the person were testifying in Court.

une partie peut, avec l’autorisation du juge, consigner en preuve, à titre de témoignage de cette personne, la totalité ou une partie de sa déposition recueillie à l’interrogatoire préalable, dans la mesure où elle serait admissible en preuve si la personne témoignait devant la Cour.


100 (1) At the hearing, a party may read into evidence as part of that party’s own case, after that party has adduced all of that party’s other evidence in chief, any part of the evidence given on the examination for discovery of

100 (1) Une partie peut, à l’audience, consigner comme élément de sa preuve, après avoir présenté toute sa preuve principale, un extrait de l’interrogatoire préalable :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) The evidence of a person examined under this section may not be read into evidence at the hearing under subsection 100(1).

(5) La déposition d’une personne interrogée en application du présent article ne peut être consignée en preuve à l’audience aux fins du paragraphe 100(1).


20. Asks the Commission to read Article 23 CPR in line with the principle of proportionality, by taking into account the situation of those Member States and regions which face socio-economic difficulties and where ESI Funds represent a significant share of investment, which is even more evident in a crisis context; stresses that Member States and regions, and in particular the lagging ones, should not be further impacted;

20. demande à la Commission d'interpréter l'article 23 du RDC dans le respect du principe de proportionnalité, en tenant dûment compte de la situation des États membres et des régions aux prises avec des difficultés socio-économiques et lorsque les Fonds ESI représentent une part importante des investissements, ce qui est particulièrement le cas dans une conjoncture de crise; insiste sur la nécessité de ne pas aggraver encore la situation des États membres et des régions, en particulier de ceux et celles qui accusent un retard de développement;


20. Asks the Commission to read Article 23 CPR in line with the principle of proportionality, by taking into account the situation of those Member States and regions which face socio-economic difficulties and where ESI Funds represent a significant share of investment, which is even more evident in a crisis context; stresses that Member States and regions, and in particular the lagging ones, should not be further impacted;

20. demande à la Commission d'interpréter l'article 23 du RDC dans le respect du principe de proportionnalité, en tenant dûment compte de la situation des États membres et des régions aux prises avec des difficultés socio-économiques et lorsque les Fonds ESI représentent une part importante des investissements, ce qui est particulièrement le cas dans une conjoncture de crise; insiste sur la nécessité de ne pas aggraver encore la situation des États membres et des régions, en particulier de ceux et celles qui accusent un retard de développement;


– Mr President, this is a slight modification of the amendment proposed by the PSE Group and it would read as follows: 'whereas with a view to evidence-based policy making the Commission should present a sound and exhaustive evaluation of the liberalisation process, taking into account the point of view of all stakeholders involved (users, local authorities, undertakings etc.)'.

- (EN) Monsieur le Président, il s’agit d’une légère modification par rapport à l’amendement proposé par le groupe PSE, à savoir: «considérant que, en vue de mettre en œuvre une politique factuelle, la Commission devrait présenter une évaluation solide et exhaustive du processus de libéralisation, tenant compte du point de vue de toutes les parties intéressées (utilisateurs, autorités locales, entreprises, etc.)».


It is, though, evidently the majority view both in the Council and – to judge by the outcome of first reading – in this House, that if these matters are to be dealt with, we have to ensure that they are taken into account, not as part of the awarding of the contract, but in the criteria applying when the contract is put out to tender.

Mais il semble, manifestement, que l’opinion de la majorité du Conseil et - à en juger par l’issue de la première lecture - de cette Assemblée, est que si nous voulons traiter de ces questions, nous devons assurer qu’elles soient prises en considération, non pas au niveau de l’attribution des marchés, mais au niveau des critères de l’appel d’offres.


I should like to read out Article 3 of the proposal where it says that: "Member States shall ensure that the institutions and persons subject to this directive require identification of their customers by means of supporting evidence when entering into business relations".

Permettez-moi de citer un passage de l’article 3 de la proposition : "Les États membres veillent à ce que les établissements et les personnes relevant de la présente directive exigent l’identification de leurs clients moyennant un document probant lorsqu’ils nouent des relations d’affaires".




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'read into evidence' ->

Date index: 2024-04-14
w