Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cold case
Cold case homicide
Criminal homicide
Homicide
Homicide Statistics
Homicide in Canada
Homicide through negligence
Murder Statistics
Negligent arson
Negligent fireraising
Negligent homicide
Negligent manslaughter
Negligently
Reckless
Reckless arson
Reckless fireraising
Reckless homicide
Reckless manslaughter
Recklessly
Through negligence
Through recklessness
Unsolved homicide
Voluntary homicide
Wanton and reckless disregard
Wilful homicide
Willful homicide

Traduction de «reckless homicide » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
homicide through negligence | negligent homicide | negligent manslaughter | reckless homicide | reckless manslaughter

homicide par négligence


Homicide in Canada [ Homicide in Canada, a Statitical Perspective | Homicide Statistics | Murder Statistics ]

L'homicide au Canada [ L'homicide au Canada, perspective statistique | Statistique de l'homicide | Statistique sur l'homicide ]


voluntary homicide [ wilful homicide | willful homicide ]

homicide volontaire


through negligence | negligently | recklessly | through recklessness

par négligence


negligent arson | reckless arson | negligent fireraising | reckless fireraising

incendie par négligence




unsolved homicide | cold case homicide | cold case

homicide non résolu | homicide non élucidé


Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


wanton and reckless disregard

insouciance déréglée et téméraire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Culpable homicide is defined as murder in section 229 of the Criminal Code: (a) where the person who causes the death of a human being (i) means to cause his death, or (ii) means to cause him bodily harm that he knows is likely to cause his death, and is reckless whether death ensues or not; (b) where a person, meaning to cause death to a human being or meaning to cause him bodily harm that he knows is likely to cause his death, and being reckless whether death ensues or not, by accident or mistake causes death to another human being, notwithstanding tha ...[+++]

L’art. 229 du Code criminel [le Code]définit l’homicide coupable comme un meurtre : a) la personne qui cause la mort d’un être humain : (i) ou bien a l’intention de causer sa mort, (ii) ou bien a l’intention de lui causer des lésions corporelles qu’elle sait être de nature à causer sa mort, et qu’il lui est indifférent que la mort s’ensuive ou non; b) une personne, ayant l’intention de causer la mort d’un être humain ou ayant l’intention de lui causer des lésions corporelles qu’elle sait de nature à causer sa mort, et ne se souciant pas que la mort en résulte ou non, par accident ou erreur cause la mort d’un autre être humain, même si e ...[+++]


The definition of murder is found in s. 229 of the Criminal Code: Culpable homicide is murder (a) where the person who causes the death of a human being (i) means to cause his death, or (ii) means to cause him bodily harm that he knows is likely to cause his death, and is reckless whether death ensues or not; (b) where a person, meaning to cause death to a human being or meaning to cause him bodily harm that he knows is likely to cause his death, and being reckless whether death ensues or not, by accident or mistake causes death to a ...[+++]

229 du Code : L’homicide coupable est un meurtre dans l’un ou l’autre des cas suivants : a) la personne qui cause la mort d’un être humain : (i) ou bien a l’intention de causer sa mort, (ii) ou bien a l’intention de lui causer des lésions corporelles qu’elle sait être de nature à causer sa mort, et qu’il lui est indifférent que la mort s’ensuive ou non; b) une personne, ayant l’intention de causer la mort d’un être humain ou ayant l’intention de lui causer des lésions corporelles qu’elle sait de nature à causer sa mort, et ne se souciant pas que la mort en résulte ou non, par accident ou erreur cause la mort d’un autre être humain, même ...[+++]


After referring to sections 216, 217, 45 and 219 of the Criminal Code, as well as the provisions dealing with homicide, the judge concluded that it was neither unreasonable nor wanton and reckless conduct for a physician, at the request of a patient, to disconnect the patient's respirator and allow the patient's disease to take its natural course.

Après s'être reporté aux articles 216, 217, 45 et 219 du Code criminel, ainsi qu'aux dispositions sur l'homicide, le juge a conclu qu'un médecin ne faisait pas preuve d'une conduite déraisonnable, gratuite ou insouciante en débranchant le respirateur d'une patiente à la demande de celle-ci et en laissant la maladie de la patiente suivre son cours naturel.


One may argue that the Criminal Code does not apply to terminal sedation; there is no intent to kill, so the homicide provisions would not apply; similarly, there is no reckless disregard for life, so the provisions of criminal negligence would not appear to apply, as a matter of law.

On peut soutenir que le Code criminel ne s'applique pas à la sédation terminale; il n'y a pas intention de donner la mort, et les dispositions concernant l'homicide ne s'appliquent donc pas; de même, il n'y a pas mépris inconsidéré pour la vie, et les chefs de négligence criminelle ne semblent pas non plus s'appliquer.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'reckless homicide' ->

Date index: 2022-06-02
w