Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fee for restitutio in integrum
Fee for the reestablishment of rights
Financial rehabilitation
Monetary reform
Monetary rehabilitation
Reestablishment
Reestablishment of a viable police force
Reestablishment of the currency

Traduction de «reestablishment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reestablishment of a viable police force

rétablissement d'une force de police




financial rehabilitation | monetary reform | monetary rehabilitation | reestablishment of the currency

assainissement monétaire


fee for restitutio in integrum | fee for the reestablishment of rights

taxe de restitutio in integrum


National Committee on the Reestablishment of Inmates of Correctional Institutions

Comité interministériel pour la réinsertion des détenus sur le marché du travail


Eastern Canada Apple Industry Compensation and Reestablishment Plan

Plan d'indemnisation des pomiculteurs de l'Est du Canada et de reconstitution des vergers [ Programme d'indemnisation des producteurs et de reconstitution des vergers de pomme de l'Est du Canada ]


Convention for the maintenance, preservation and reestablishment of peace

Convention pour le maintien, la préservation et le rétablissement de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Appropriate measures need to be taken to ensure the maintenance of farming or even the reestablishment of farming.

Il importe de prendre des mesures appropriées pour garantir la poursuite de l'activité agricole ou son rétablissement.


Progress in development of a PCA with Belarus was stalled in 1997 due to the deteriorating human rights situation, and the EU has adopted a step-by-step approach requiring notably the reestablishment of democratic institutions in Belarus.

[29] Le développement d'un APC avec le Belarus étant au point mort depuis 1997, en raison de la détérioration de la situation des droits de l'homme, l'Union européenne a opté pour une démarche graduelle réclamant, notamment, le rétablissement d'institutions démocratiques au Belarus.


In addition to support to neighbouring countries hosting refugees, the assistance is also directed to humanitarian, stabilisation and development efforts inside Syria, including reestablishment of local governance and provision of basic services.

Outre le soutien accordé aux pays voisins qui accueillent des réfugiés, l'aide va aussi aux actions humanitaires, ainsi qu'aux efforts de stabilisation et de développement déployés en Syrie, qui passent par le rétablissement de la gouvernance locale et la prestation de services de base.


Tracing and reestablishment of family links

Recherche et rétablissement des liens familiaux


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tracing and reestablishment of family links 8

Recherche et rétablissement des liens familiaux 8


Parliament was certainly entitled to demand the reestablishment of those prerogatives that had been somewhat limited.

Certes, le Parlement était dans son droit en réclamant le rétablissement de ces prérogatives, qui avaient été quelque peu écornées.


– (FR) Of course, our group endorses the European Parliament’s refusal to allow the Council of Ministers to cut agricultural market expenditure across the board and the reestablishment of this expenditure at the level laid down by the 2003 preliminary draft budget. Our group also welcomes the adoption of its amendment by the Committee on Budgets, an amendment seeking to increase by EUR 20 million the appropriations facilitating the establishing of young farmers in rural areas, an initiative which is proving very successful in France.

- Le refus du Parlement européen d’une réduction générale des dépenses de marché en matière agricole opérée par le Conseil de ministres et le rétablissement de ces dépenses à leur niveau de l’avant-projet de budget de l’exercice 2003 reçoivent tout naturellement l’assentiment de notre groupe, qui se félicite aussi de l’adoption de son amendement par la commission des budgets, amendement visant à accroître de 20 millions d’euros les crédits destinés à faciliter l’installation de jeunes agriculteurs en milieu rural, méthode qui connaît un succès évident en France.


– (FR) Of course, our group endorses the European Parliament’s refusal to allow the Council of Ministers to cut agricultural market expenditure across the board and the reestablishment of this expenditure at the level laid down by the 2003 preliminary draft budget. Our group also welcomes the adoption of its amendment by the Committee on Budgets, an amendment seeking to increase by EUR 20 million the appropriations facilitating the establishing of young farmers in rural areas, an initiative which is proving very successful in France.

- Le refus du Parlement européen d’une réduction générale des dépenses de marché en matière agricole opérée par le Conseil de ministres et le rétablissement de ces dépenses à leur niveau de l’avant-projet de budget de l’exercice 2003 reçoivent tout naturellement l’assentiment de notre groupe, qui se félicite aussi de l’adoption de son amendement par la commission des budgets, amendement visant à accroître de 20 millions d’euros les crédits destinés à faciliter l’installation de jeunes agriculteurs en milieu rural, méthode qui connaît un succès évident en France.


We are in favour of approving the report with the amendments presented by our Group which reflect its concern at the political division of the island, supporting, in this respect, the efforts of the United Nations to reestablish the conversations and urging the conflicting sides to achieve a resolution to the problem as soon as possible, for the good of all the citizens of Cyprus.

Nous optons pour l'approbation du rapport avec les amendements présentés par notre groupe et qui reflètent notre préoccupation quant à la situation de division politique de l'île, en soutenant, à cet égard, les efforts des Nations unies pour rétablir le dialogue et en priant les parties impliquées de trouver au plus tôt, pour le bien de la population de Chypre, une solution au problème.


One was mentioned by the Presidency-in-Office of the Council: international law is being permanently violated and it must be reestablished.

Le premier a été énoncé par la présidence en exercice du Conseil : le droit international est continuellement transgressé et doit être rétabli.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'reestablishment' ->

Date index: 2022-10-21
w