Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultative Council of Regional and Local Authorities
Member of the regional consultative council
RCAP Liaison and Aboriginal Consultation Directorate
Regional Aboriginal Consultant
Regional Aboriginal Coordinator
Regional consultative council

Traduction de «regional aboriginal consultant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regional Aboriginal Coordinator [ Regional Aboriginal Consultant ]

coordonnateur régional des programmes autochtones [ consultant régional en programmes autochtones ]


RCAP Liaison and Aboriginal Consultation Directorate [ Royal Commission on Aboriginal Peoples Liaison and Aboriginal Consultation Directorate ]

Direction de la liaison avec la CRPA et de la consultation des Autochtones [ Direction de la liaison avec la commission royale sur les peuples autochtones et de la consultation des Autochtones ]


Interdepartmental Real Property Aboriginal Consultation Working Group

Groupe de travail sur la consultation des groupes autochtones sur les biens immobiliers


Consultative Council of Regional and Local Authorities

Conseil consultatif des collectivités régionales et locales




Member of the regional consultative council

Membre du conseil régional
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The responsible management of Canada's immense petroleum and mineral resources in the region supports our northern strategy goals: more predictable, timely environmental reviews; reduced regulatory burden and duplication; improved environmental protection, which is always important; and meaningful aboriginal consultation making provision for that.

La gestion responsable des immenses réserves de pétrole et de ressources minérales de la région contribue à l'atteinte des objectifs de la Stratégie pour le Nord: examens environnementaux plus prévisibles et plus rapides; réduction du fardeau réglementaire et des doubles emplois; protection accrue de l'environnement, un élément toujours aussi important; et consultation sérieuse des Autochtones.


The government is also committed to streamlining the regulatory process and to having northern regulatory regimes that are more effective and predictable, while safeguarding the environmental health and heritage of the region and providing meaningful aboriginal consultation so we can get northern resource projects up and running.

Le gouvernement s'est également engagé à rationaliser les processus réglementaires et à mettre en place des régimes de réglementation plus efficaces et prévisibles dans le Nord, tout en protégeant la santé de l'environnement et le patrimoine de la région, et en consultant les Autochtones de façon approfondie, le tout afin que les projets de développement des ressources dans le Nord puissent suivre leur cours et être menés à terme.


Officials of the Department of Justice have been consulting with aboriginal people on a national, regional and local basis for the past two years, and since February of this year we have met again with a number of aboriginal organizations concerning the implementation of the firearms legislation, for example, the James Bay Cree, the Council of Yukon First Nations, the Makivik regional government, the Confederacy of Treaty No. 6; the Métis Settlements General Council; the Assembly of First Nations, the Inuit Tapirisat of Canada and the Mohawks.

Les fonctionnaires du ministère de la Justice ont tenu des consultations nationales, régionales et locales auprès des autochtones, au cours des deux dernières années. Depuis le mois de février dernier, nous avons rencontré de nouveau un certain nombre d'organismes autochtones au sujet de la mise en oeuvre de la Loi sur les armes à feu, notamment les Cris de la Baie James, le Conseil des Premières nations du Yukon, le gouvernement régional Makivik, la Confédération des nations assujetties au traité no 6, le Métis Settlements General Council, l'Assemblée des Premières nations, Inuit Tapirisat du Canada et les Mohawk.


First, in respect of Aboriginal Head Start we recommend that an equitable split in new funding dollars be allocated to both on-reserve and off-reserve, being Urban Head Start; that a review commence with the objective of having communities look at the overall governance of the program; and that more authority be delegated to the project sites in governing their programs in consultation with other regional Aboriginal Head Start sites.

Premièrement, concernant l'Initiative d'aide préscolaire aux autochtones, nous recommandons que l'on répartisse équitablement entre les projets menés dans les réserves et ceux qui se tiendront hors réserve, c'est-à-dire l'Initiative d'aide aux autochtones des centres urbains, les nouveaux montants de financement qui seront accordés; que l'on entreprenne un examen avec pour objectif de voir à ce que les collectivités étudient la gouvernance globale du programme; et également, que davantage d'autorisations soient déléguées aux sites de projet pour leur permettre de diriger leurs programmes en consultation avec d'autres sites régionaux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 224 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, and its impacts on Aboriginal communities: (a) what are all the studies, along with their dates and results, undertaken by the government concerning the (i) possible impacts of the oil sands industry on land, water, and wildlife, (ii) potential impacts on Aboriginal livelihoods, inherent and treaty rights, and constitutional rights; (b) which government accommodation and consultation policies regarding the oil sands have been designed in partnership with Aboriginal peoples to en ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 224 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux et ses répercussions sur les collectivités autochtones: a) le gouvernement a-t-il mené des études sur les répercussions possibles de l’industrie des sables bitumineux sur (i) la terre, l’eau, la flore et la faune, (ii) les moyens de subsistance, les droits inhérents et issus de traité et les droits constitutionnels des Autochtones et, si oui, lesquelles, et quand et quels ont été leurs résultats; b) quelles politiques de consultation et de prise en compte des intérêts des Autochtones concernant les sables bitumineux le gouvernement a-t-il élaborées en partenariat avec les peuples autochtones pour assurer l’obtention de leur co ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'regional aboriginal consultant' ->

Date index: 2021-12-15
w