Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS Committee of London
RHAC
Regional connecting point

Traduction de «regional hiv aids connection » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regional HIV/AIDS Connection [ RHAC | AIDS Committee of London ]

Regional HIV/AIDS Connection [ RHAC | Comité du SIDA de London ]


Regional Programme on Prevention and Control of HIV/AIDS

Programme régional en matière de prévention et de contrôle du VIH/sida


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Connecting the region: The EESC believes that, up to now, there has been a pronounced lack of efficient, cost-effective connectivity between the countries of the region, particularly as regards meeting energy requirements.

Assurer la connectivité de la région. Le CESE estime que, jusqu'à présent, l'on a observé un manque criant de connectivité efficace et rentable entre les pays de la région, notamment lorsqu'il s'agit de satisfaire les besoins en énergie.


52. Calls on the EU to support all measures being taken by Sahel countries, NGOs, and civil society to improve access to care, especially for the most vulnerable populations; calls on international organisations to continue the efforts to eradicate HIV/AIDS, tuberculosis, malaria and meningitis, which cause numerous deaths; underlines the need to design and implement health programmes in order to strengthen health systems, taking into account the fact that the global economic crisis has undermined progress on HIV/AIDS, tuberculosis, malaria and other diseases; points out that some Sahel populations are nomadic and cannot easily gain access to care; ...[+++]

52. invite l'Union européenne à soutenir toutes les actions entreprises par les États du Sahel, les ONG et la société civile pour améliorer l'accès aux soins surtout pour les populations les plus vulnérables; appelle les acteurs internationaux à continuer la lutte contre le VIH-sida, la tuberculose, le paludisme et la méningite, qui sont les causes de nombreux décès; souligne la nécessité de concevoir et d'appliquer des programmes sanitaires pour renforcer les systèmes de santé, en tenant compte du fait que la crise économique mondi ...[+++]


53. Calls on the EU to support all measures being taken by Sahel countries, NGOs, and civil society to improve access to care, especially for the most vulnerable populations; calls on international organisations to continue the efforts to eradicate HIV/AIDS, tuberculosis, malaria and meningitis, which cause numerous deaths; underlines the need to design and implement health programmes in order to strengthen health systems, taking into account the fact that the global economic crisis has undermined progress on HIV/AIDS, tuberculosis, malaria and other diseases; points out that some Sahel populations are nomadic and cannot easily gain access to care; ...[+++]

53. invite l'Union européenne à soutenir toutes les actions entreprises par les États du Sahel, les ONG et la société civile pour améliorer l'accès aux soins surtout pour les populations les plus vulnérables; appelle les acteurs internationaux à continuer la lutte contre le VIH-sida, la tuberculose, le paludisme et la méningite, qui sont les causes de nombreux décès; souligne la nécessité de concevoir et d'appliquer des programmes sanitaires pour renforcer les systèmes de santé, en tenant compte du fait que la crise économique mondi ...[+++]


25. Regrets that regional airports situated away from urban centres are often not adequately connected to the transport network on the ground; calls for Member States to develop their intermodal policies and to invest in these strategically important intermodal connections, for example connections with the rail network, as the interlinking of regional airports with other parts of the transport network, including other airports, will lead to greater use of regional airports when hub airports are suffering capacity bottlenecks;

25. regrette que les aéroports régionaux situés loin des centres urbains soient souvent mal reliés au réseau de transports en surface; invite les États membres à développer leurs politiques intermodales et à investir dans les connexions intermodales stratégiquement importantes, par exemple les connexions avec le réseau ferroviaire, étant donné que l'interconnexion des aéroports régionaux avec d'autres parties du réseau de transport, y compris d'autres aéroports, permettra de solliciter davantage les aéroports régionaux en cas de capa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Regrets that regional airports situated away from urban centres are often not adequately connected to the transport network on the ground; calls for Member States to develop their intermodal policies and to invest in these strategically important intermodal connections, for example connections with the rail network, as the interlinking of regional airports with other parts of the transport network, including other airports, will lead to greater use of regional airports when hub airports are suffering capacity bottlenecks;

25. regrette que les aéroports régionaux situés loin des centres urbains soient souvent mal reliés au réseau de transports en surface; invite les États membres à développer leurs politiques intermodales et à investir dans les connexions intermodales stratégiquement importantes, par exemple les connexions avec le réseau ferroviaire, étant donné que l'interconnexion des aéroports régionaux avec d'autres parties du réseau de transport, y compris d'autres aéroports, permettra de solliciter davantage les aéroports régionaux en cas de capa ...[+++]


Proposed actions Short term (until 2013) Define strategic transport networks in the Eastern Partnership region with connectivity to revised TEN-T Adapt the planning of future Trans-Mediterranean transport network to the context of the revised TEN-T policy Prepare a potential pipeline of transport projects of European interest in the Eastern Neighbourhood countries prioritising projects that connect the neighbouring countries with the EU Strengthen the Commission´s cooperation with the International Financial Institutions in the Eastern and Southern ENP Increase the uptake of transport interconnection projects by the Neighbourhood Investment Facility and start financing of mature projects In the Western Balkans, ...[+++]

Actions proposées Court terme (jusqu'à 2013) Définir des réseaux de transport stratégique dans la région du partenariat oriental établissant des liaisons avec le RTE-T révisé Adapter la planification du futur réseau transméditerranéen de transport au contexte de la politique RTE-T révisée Élaborer une réserve potentielle de projets dans le domaine des transports présentant un intérêt pour l'UE dans les pays du voisinage oriental en donnant la priorité aux projets reliant les pays du voisinage à l'UE Renforcer la coopération de la Commission avec les institutions financières internationales dans les pays orientaux et méridionaux de la PEV Accélérer l'adoption par la Facilité d'investissement pour le voisinage de projets d'interconnexions dan ...[+++]


S. whereas women now represent 50% of people living with HIV/AIDS worldwide, but their special needs with regard to reproductive health in terms of family planning, safe births and breastfeeding of babies are often overlooked; whereas, according to UNAIDS, over the past two years, the number of women and girls infected with HIV has increased in every region of the world, with rates rising particularly rapidly in Eastern Europe, Asia, and Latin America; and whereas, according to WHO, women are probably more susceptible th ...[+++]

S. considérant que les femmes représentent actuellement 50 % de la population mondiale atteinte du VIH/sida, mais que leurs besoins spécifiques de santé en matière de procréation, en ce qui concerne la régulation des naissances, les accouchements sûrs et l'allaitement des nourrissons, sont souvent négligés; considérant que conformément aux données de l'ONUSIDA, le nombre de femmes et de jeunes filles contaminées par le VIH a, ces deux dernières années, augmenté partout dans le monde, les taux d'infection augmentant particulièrement ...[+++]


(5) The failure to reduce the burden of these diseases and the evidence of their increasing impact have brought them to the centre of the development debate - as evidenced by the Declaration of Commitment of the Special Session of the UN General Assembly of June 2001, which recognises that HIV/AIDS has evolved to become a developmental emergency, and by the WHO World Health Assembly's declaration of tuberculosis and malaria as global emergencies - and have led to calls for urgent action and a series of national, regional ...[+++]

(5) L'échec des efforts entrepris pour réduire le poids de ces maladies et l'aggravation avérée de leur impact les ont placées au centre du débat sur le développement - comme cela est souligné dans la déclaration d'engagement adoptée en juin 2001 lors de la session extraordinaire de l'assemblée générale des Nations unies, qui reconnaît que le VIH/sida constitue désormais une urgence sur le plan du développement, ainsi que dans la déclaration adoptée par l'assemblée mondiale de la santé de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) sur la tuberculose et le paludisme considérés comme des urgences mondiales -, suscitant des appels à une acti ...[+++]


3. Other more specific targets have been agreed upon globally or regionally for the three diseases: for HIV/AIDS at the UN General Assembly Special Session on HIV/AIDS in June 2001, for malaria at the African Summit on Roll Back Malaria in Abuja in April 2000, and for tuberculosis, inter alia at the World Health Assembly of May 2000.

3. D'autres objectifs plus spécifiques ont été arrêtés au niveau mondial ou régional pour les trois maladies: en ce qui concerne le VIH/SIDA lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies de juin 2001 sur le VIH/SIDA, pour le paludisme lors du Sommet africain d'Abuja d'avril 2000 consacré à l'initiative «faire reculer le paludisme» (Roll Back Malaria), et pour ce qui est de la tuberculose, notamment lors de l'Assemblée mondiale de la santé de mai 2000.


In 2002, GEANT reinforced its connectivity to other regions in the world (e.g. North America and Asia Pacific) and it is in the process of establishing direct connectivity to the Mediterranean and Latin America regions.

En 2002, GEANT a renforcé sa connectivité avec d'autres régions du monde (par exemple l'Amérique du Nord et l'Asie/le Pacifique) et est en train d'établir une connectivité directe avec les régions méditerranéenne et latino-américaine.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'regional hiv aids connection' ->

Date index: 2023-02-02
w