Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Ref) moved: Motion No. 1 That Bill C-45, in Clause 21, be amended by adding after line 13, on page 8, the following: ``(3) Notwithstanding any other provision in this Act or t
he regulations, the Service (a) shall require the offender to pay as res
titution (i) to the victim of an offence committed by the offender, or (ii) to the family of the victim referred to in subparagraph (i) where the victim is kil
led or is unable to manage his or he ...[+++]r financial affairs as a result of the offence, thirty per cent of the gross payment referred to in subsection (1) or gross income; andM. Myron Thompson (Wild Rose, Réf) propose: Motion no 1 Qu'on modifie le projet de loi C-45, à l'article 21, par adjonction, après la ligne 11, page 8, de ce qui suit: «(3) Par dérogation à toute autre disposition de la présente loi ou
des règlements, le Service doit: a) exiger du délinquant qu'il verse, à titre de remboursement, trente pour cent des rétributions et revenu bruts mentionnés au paragraphe
(1): (i) soit à la victime d'une infraction qu'il a commise, (ii) soit à la famille de la victime mentionnée au sousalinéa (i), si la
...[+++] victime est décédée ou devenue incapable de voir à l'administration de ses biens en raison de l'infraction;