Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose equivalent limit
Limit of error
MRL
Maximum operating limit speed
Maximum operating speed
Maximum permissible dose equivalent
Maximum permissible error
Maximum permissible limit
Maximum permissible measurement error
Maximum permissible operating Mach number
Maximum permissible operating speed
Maximum permissible weight limit
Maximum residue level
Maximum residue limit
Regulation on maximum permissible limits
Residue tolerance
Tolerable permissible residue
Vmo

Traduction de «regulation on maximum permissible limits » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regulation on maximum permissible limits

règlement sur les valeurs maximales admissibles






maximum operating limit speed [ Vmo | maximum operating speed | maximum permissible operating speed | maximum permissible operating Mach number ]

vitesse maximale admissible en exploitation [ Vmo | nombre de Mach maximal admissible en exploitation | vitesse maximale opérationnelle ]


maximum permissible measurement error | maximum permissible error | limit of error

valeur de variation critique | erreur maximale tolérée | limite d'erreur | limite de tolérance


maximum residue limit [ MRL | maximum residue level | tolerable permissible residue | residue tolerance ]

limite maximale de résidus [ LMR | seuil de tolérance | teneur maximale en résidus | limite de tolérance ]


dose equivalent limit | maximum permissible dose equivalent

équivalent de dose maximal admissible | limite d'équivalent de dose


maximum permissible weight limit

poids maximal autorisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In order to ensure coherence between the relevant exemptions set out in Regulation (EC) No 561/2006, and to reduce the administrative burden on transport undertakings whilst respecting the objectives of that Regulation, certain maximum permissible distances set out in those exemptions should be revised.

Afin de garantir la cohérence entre les dérogations pertinentes prévues dans le règlement (CE) no 561/2006 et d’alléger la charge administrative qui pèse sur les entreprises de transport, tout en respectant les objectifs dudit règlement, il convient de réviser certaines distances maximales admissibles visées dans lesdites dérogations.


(4) In order to ensure coherence between the different exemptions set out in Article 13 of Regulation (EC) No 561/2006, to reduce the administrative burden on transport undertakings, to reduce bureaucracy and to ensure that recording equipment continues to develop in line with practice, whilst respecting the objectives of that Regulation, the maximum permissible distances set out in its Articles 13(d), (f) and (p) should be revised.

(4) Afin de garantir la cohérence entre les différentes dérogations prévues à l'article 13 du règlement (CE) n° 561/2006, d'alléger la charge administrative qui pèse sur les entreprises de transport, de réduire le fardeau administratif et de permettre une évolution réaliste des appareils de contrôle, tout en respectant les objectifs du règlement, il convient de réviser les distances maximales admissibles visées à l'article 13, points d), f) et p) dudit règlement.


(4) In order to ensure coherence between the different exemptions set out in Article 13 of Regulation (EC) No 561/2006, and to reduce the administrative burden on transport undertakings whilst respecting the objectives of that Regulation, the maximum permissible distances set out in its Articles 13(d), (f) and (p) should be revised.

(4) Afin de garantir la cohérence entre les différentes dérogations prévues à l'article 13 du règlement (CE) n° 561/2006 et d'alléger la charge administrative qui pèse sur les entreprises de transport tout en respectant les objectifs du règlement, il convient de réviser les distances maximales admissibles visées à l'article 13, points d), f) et p) dudit règlement.


(4) In order to ensure coherence between the different exemptions set out in Article 13 of Regulation (EC) No 561/2006, and to reduce the administrative burden on transport undertakings, to reduce bureaucracy and to ensure that tachographs continue to develop in line with practice, whilst respecting the objectives of that Regulation, the maximum permissible distances set out therein should be revised.

(4) Afin de garantir la cohérence entre les différentes dérogations prévues à l'article 13 du règlement (CE) n° 561/2006 et d'alléger la charge administrative qui pèse sur les entreprises de transport, de réduire le fardeau administratif et de permettre une évolution réaliste des tachygraphes, tout en respectant les objectifs du règlement, il convient de réviser les distances maximales admissibles visées audit règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such air conditioning systems are therefore banned by a transitional measure, unless the rate of leakage from that system does not exceed the maximum permissible limits.

Une mesure transitoire interdit ainsi lesdits systèmes de climatisation, à moins que le taux de fuite du système ne dépasse pas les limites maximales tolérées.


Such air conditioning systems are therefore banned by a transitional measure, unless the rate of leakage from that system does not exceed the maximum permissible limits.

Une mesure transitoire interdit ainsi lesdits systèmes de climatisation, à moins que le taux de fuite du système ne dépasse pas les limites maximales tolérées.


3. For the purpose of type-approval of vehicles fitted with air-conditioning systems designed to contain a fluorinated greenhouse gas with a global warming potential higher than 150, Member States shall ensure that, in accordance with the harmonised leakage detection test referred to in Article 7(1), the leakage rate of such gases shall not exceed the maximum permissible limits laid down in Article 5.

3. Aux fins de la réception par type de véhicules équipés de systèmes de climatisation conçus pour contenir un gaz à effet de serre fluoré dont le potentiel de réchauffement planétaire est supérieur à 150, les États membres veillent à ce que, conformément à la procédure d'essai harmonisée de détection des fuites visée à l'article 7, paragraphe 1, le taux de fuite de tels gaz ne dépasse pas les limites maximales tolérées, fixées à ...[+++]


3. For the purpose of type-approval of vehicles fitted with air conditioning systems designed to contain a fluorinated greenhouse gas with a global warming potential higher than 150, Member States shall ensure that, in accordance with the harmonised leakage detection test referred to in Article 7(1), the leakage rate of such gases shall not exceed the maximum permissible limits laid down in Article 5.

3. Aux fins de la réception par type de véhicules équipés de systèmes de climatisation conçus pour contenir un gaz à effet de serre fluoré dont le potentiel de réchauffement planétaire est supérieur à 150, les États membres veillent à ce que, conformément à la procédure d'essai harmonisée de détection des fuites visée à l'article 7, paragraphe 1, le taux de fuite de tels gaz ne dépasse pas les limites maximales tolérées, fixées à ...[+++]


The harmonised leakage detection test for examining whether the maximum permissible leakage limits, referred to in Article 5(2) and 5(3) of Directive 2006/40/EC, have been exceeded is laid down in Annex II to this Regulation.

La procédure d’essai harmonisé de détection des fuites permettant de déterminer si les taux de fuite autorisés maximaux mentionnés à l’article 5, paragraphes 2 et 3, de la directive 2006/40/CE ne sont pas dépassés est décrite à l’annexe II du présent règlement.


According to the findings of environmental studies, KFOR troops - including 90 Greeks - stationed on the border between Kosovo and FYROM are directly exposed to atmospheric pollution from the cement factory of Kosova Shar. This factory discharges into the atmosphere huge amounts - exceeding the maximum permissible limits - of asbestos and certain metals such as chromium, copper, magnesium, manganese, nickel, zinc, cobalt, etc.

Selon diverses études environnementales, les soldats de la KFOR - dont 90 Grecs - cantonnés à la frontière entre le Kosovo et l'Ancienne République yougoslave de Macédoine sont directement exposés aux agents polluants (amiante et métaux divers [chrome, cuivre, magnésium, manganèse, nickel, mercure, cobalt, etc.]) que la cimenterie "Kosova Shar" émet dans l'atmosphère en quantités dépassant de très loin les plafonds autorisés.


w