Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AR
Aortic regurgitation
Aortic stenosis and regurgitation
Aortic valve regurgitation
Aortic valvular regurgitation
Asphyxia by regurgitated food in air passages
Cardiac regurgitation
Cardiac valve regurgitation
Cardiac valvular regurgitation
Congenital aortic regurgitation
Heart valvular regurgitation
Mitral regurgitation
Mitral valve regurgitation
PR
Pulmonary regurgitation
Pulmonary valve regurgitation
Pulmonary valvular regurgitation
Regurgitation
Valvular regurgitation

Traduction de «regurgitation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regurgitation | valvular regurgitation | cardiac regurgitation | cardiac valvular regurgitation | cardiac valve regurgitation | heart valvular regurgitation

régurgitation valvulaire | régurgitation


aortic regurgitation | AR | aortic valve regurgitation | aortic valvular regurgitation

régurgitation aortique


mitral regurgitation [ mitral valve regurgitation ]

régurgitation mitrale


pulmonary regurgitation | PR | pulmonary valve regurgitation | pulmonary valvular regurgitation

régurgitation pulmonaire


Ratio of the Regurgitant Volume to the Stroke Volume: Regurgitant Volume / Inflow Volume. The Regurgitant Volume is the retrograde flow. The Inflow Volume is total antegrade volume. which is the sum of the Regurgitant Volume and net antegrade volume.

fraction de régurgitation


aortic valve regurgitation [ aortic regurgitation ]

regurgitation aortique


pulmonary valve regurgitation

régurgitation pulmonaire


aortic stenosis and regurgitation

sténose et régurgitation


Asphyxia by regurgitated food in air passages

asphyxie par de la nourriture régurgitée dans les voies respiratoires


Congenital aortic regurgitation

insuffisance congénitale de la valve aortique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rather than regurgitate that, it sets out the principles that I would like to adopt.

Au lieu de reprendre cela, il énonce les principes que j'aimerais faire adopter.


We are in a so-called period of reflection, let us make it a period in which to rethink, replace, and not just regurgitate a document which has already been resoundingly rejected.

Nous nous trouvons dans ce qu’il convient de nommer une période de réflexion, faisons-en une période durant laquelle nous ayons à cœur de reconsidérer, de remplacer, et non de nous contenter de régurgiter un document qui a déjà été rejeté de manière retentissante.


We are in a so-called period of reflection, let us make it a period in which to rethink, replace, and not just regurgitate a document which has already been resoundingly rejected.

Nous nous trouvons dans ce qu’il convient de nommer une période de réflexion, faisons-en une période durant laquelle nous ayons à cœur de reconsidérer, de remplacer, et non de nous contenter de régurgiter un document qui a déjà été rejeté de manière retentissante.


Having failed to find any other excuse to regurgitate their slander of the Cuban people, they remembered the anniversary of the decisions by the courts which sentenced agents of US imperialism and decided to celebrate it.

N’ayant réussi à trouver d’autre excuse pour ressortir leurs calomnies sur le peuple cubain, ils se sont souvenus de l’anniversaire des décisions prises par les tribunaux ayant condamnés des agents de l’impérialisme américain et ont décidé de le célébrer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The report hardly even touches on this sort of solution to the problem, making do with regurgitating constantly repeated "analgesic" announcements and proposals.

Une telle issue n’est même pas envisagée dans le rapport, lequel se borne à ruminer les proclamations et propositions habituelles et inoffensives.


It is difficult, though, to understand how the regurgitation of recommendations from earlier years can be reconciled with the new strategy adopted at Lisbon.

Il est toutefois difficile de comprendre comment la nouvelle stratégie de l'Union adoptée à Lisbonne peut s'accommoder de la répétition de recommandations des années précédentes.


Instead, we were presented with regurgitated ideas, lacking both substance and imagination.

Il nous a plutôt rabâché les mêmes idées manquant à la fois de substance et d'imagination.


Secondly, if the convention must confine itself to regurgitating all or part of the European Convention on Human Rights in order to void the question of whether or not the Union should adhere to it of all meaning, then I believe once again that we would be on the wrong track.

Deux : si la convention doit se contenter de recopier tout ou partie de la Convention européenne des droits de l’homme pour vider de sa substance la question de savoir si l’Union doit adhérer ou non à celle-ci, je crois aussi que nous ferions également fausse route.


Because the evil happened in Auschwitz; and thereafter, in our own days, we in Europe have again known ethnic cleansing, fanaticism, the regurgitations of totalitarianism.

Parce que ce mal a survécu à Auschwitz, et que tout récemment encore, nous avons à nouveau connu en Europe le nettoyage ethnique, le fanatisme, les débordements totalitaires.


What gets me is that sense of defeatism of this continual regurgitation of this line that focuses on what is not possible.

Ce qui me frappe, c'est le sentiment de défaitisme que produit cette régurgitation incessante de ce qui n'est pas possible.


w