Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charitable remainder annuity trust
Charitable remainder trust
Charitable-remainder annuity trust
Charitable-remainder trust
Designated paid holiday
Estate in remainder
Full-paid share
Fully paid share
Fully paid stock
Fully paid up share
Fully paid-up share
Fully-paid share
Non-assessable share
Not fully covered share
Not fully paid share
Not fully paid-up share
Outstanding payments
Paid holiday
Paid legal holiday
Paid statutory holiday
Paid-up share
Partly paid
Partly paid share
Partly paid stock
Partly paid-up share
Remainder
Remainder estate
Remainder to be paid
Share not fully paid in
Share which is not fully paid up
Split interest trust
Split-interest trust

Traduction de «remainder to be paid » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
outstanding payments | remainder to be paid

reste à payer | RAP [Abbr.]


not fully paid share | partly paid | partly paid share | partly paid stock | partly paid-up share | share which is not fully paid up

action non entièrement libérée | action partiellement libérée


fully paid share [ full-paid share | fully paid-up share | fully paid up share | paid-up share ]

action entièrement libérée [ action libérée ]


estate in remainder | remainder estate

domaine résiduel




charitable-remainder trust [ charitable remainder trust | split-interest trust | split interest trust ]

fiducie résiduaire de bienfaisance


charitable remainder annuity trust [ charitable-remainder annuity trust ]

fiducie avec droit réversible à une œuvre de bienfaisance [ fiducie de rentes avec droit réversible à une œuvre de bienfaisance ]


fully paid share | fully-paid share | fully paid stock | paid-up share | non-assessable share

action entièrement libérée | action libérée | action entièrement payée | action intégralement libérée


paid holiday | paid legal holiday | paid statutory holiday | designated paid holiday

jour férié payé | jour férié, chômé et payé | jour férié et chômé | jour férié rémunéré | congé férié payé


share not fully paid in | not fully paid-up share | not fully covered share

action non entièrement libéré | action non intégralement libérée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) One half of the premium payable by a member institution shall be paid to the Corporation on or before July 15 in the premium year for which the premium is payable and the remainder shall be paid to the Corporation, without interest, on or before December 15 in that premium year.

(2) La moitié de la prime payable par l’institution membre est versée à la Société au plus tard le 15 juillet de l’exercice comptable des primes courant et le solde est versé, sans intérêt, au plus tard le 15 décembre de cet exercice.


(2) One half of the premium payable by a member institution shall be paid to the Corporation on or before July 15 in the premium year for which the premium is payable and the remainder shall be paid to the Corporation, without interest, on or before December 15 in that premium year.

(2) La moitié de la prime payable par l’institution membre est versée à la Société au plus tard le 15 juillet de l’exercice comptable des primes courant et le solde est versé, sans intérêt, au plus tard le 15 décembre de cet exercice.


(4) Any amount paid by a contributor who revokes an election is applied in payment of the amount referred to in subsection (2) and the remainder is applied in payment of any part of the period of service that remains credited to the contributor, the amount to be paid being calculated in accordance with the provisions of the Act under which the election was made and the remainder, if any, being refunded to the contributor.

(4) Toute somme versée par le contributeur qui annule un choix est appliquée au paiement de la somme visée au paragraphe (2) et le solde, au paiement de toute partie de la période de service demeurant à son crédit, la somme à payer étant calculée conformément aux dispositions de la Loi en vertu desquelles le choix avait été effectué; tout reliquat lui est remboursé.


the first instalment, consisting of one twenty-fifth of the consolidated indebtedness, to be paid by the settler on the date of consolidation, and two, three or four further instalments, as the case may be, according to the period of interest exemption, each of the same amount as the first instalment, to be paid on the standard dates next consecutively following, the remainder of the consolidated indebtedness to be paid with interest thereon at the rate of five per centum per annum in equal annual consecutive instalments on the amorti ...[+++]

le premier versement, qui est d’un vingt-cinquième de la dette consolidée, devant être payé par le colon lors de la date de la consolidation, et deux, trois ou quatre versements ultérieurs, selon le cas, d’après la période d’exemption d’intérêt, chacun du même montant que le premier versement, devant être payés aux dates réglementaires consécutives qui suivent immédiatement, le reliquat de la dette consolidée devant être payé avec intérêt sur ce reliquat au taux de cinq pour cent par an en versements annuels, égaux et consécutifs, d’après le système d’amortissement, durant le reste de la période de paiement. Néanmoins, s’il y a manquement dans le paiement de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the first instalment, consisting of one twenty-fifth of the consolidated indebtedness, to be paid by the settler on the date of consolidation, and two, three or four further instalments, as the case may be, according to the period of interest exemption, each of the same amount as the first instalment, to be paid on the standard dates next consecutively following, the remainder of the consolidated indebtedness to be paid with interest thereon at the rate of five per centum per annum in equal annual consecutive instalments on the amorti ...[+++]

le premier versement, qui est d’un vingt-cinquième de la dette consolidée, devant être payé par le colon lors de la date de la consolidation, et deux, trois ou quatre versements ultérieurs, selon le cas, d’après la période d’exemption d’intérêt, chacun du même montant que le premier versement, devant être payés aux dates réglementaires consécutives qui suivent immédiatement, le reliquat de la dette consolidée devant être payé avec intérêt sur ce reliquat au taux de cinq pour cent par an en versements annuels, égaux et consécutifs, d’après le système d’amortissement, durant le reste de la période de paiement. Néanmoins, s’il y a manquement dans le paiement de ...[+++]


The remainder shall be paid up in one or more instalments by decision of the management or administrative board within not more than five years of registration of the SPE.

La libération du surplus intervient en une ou plusieurs fois sur décision de l'organe de direction ou d'administration dans un délai qui ne peut excéder 5 ans à compter de l'immatriculation de la SPE.


Donors pledged USD 7.6 billion in grants and loans to be disbursed during 2007–10 (75 percent of which to be paid to the government in the form of budget support and project financing and the remainder devoted to private sector development).

Les donateurs se sont engagés à verser 7,6 milliards d'USD sous forme de dons et de prêts entre 2007 et 2010 (dont 75% sont destinés à être versés au gouvernement sous la forme d'aide budgétaire et de financement de projets et le surplus est consacré au développement du secteur privé).


2. The remainder of the budget at the date set in accordance with Article 65(1a), which has been approved in accordance with the provisions of Article 119 of the Schengen Convention, shall be paid back to the Member States.

2. À la date fixée conformément à l'article 65, paragraphe 1 bis, le reliquat du budget approuvé conformément aux dispositions de l'article 119 de la convention de Schengen est remboursé aux États membres.


(b) However, the amounts actually paid are extremely low: €30.5 million was paid in the form of advances to the five countries granted management powers in 2001, but payments to final beneficiaries in these countries accounted for only €1 million; the remainder of the appropriations lay unused in bank accounts.

(b) Les montants effectivement payés cependant sont très faibles : 30,5 millions d'euros ont été versés sous forme d'avances aux 5 pays auxquels la délégation a été octroyée en 2001, mais les paiements aux bénéficiaires finals dans ces pays n'ont représenté que 1 million d'euros; le reste de ces crédits est resté inutilisé sur des comptes bancaires.


Allowances are paid out by social security in all the Member States with the exception of Germany, where it is paid by social security up to a fixed ceiling, the remainder being paid by the employer.

Ces prestations dans tous les Etats membres sont acquittées par la sécurité sociale, à l'exception de l'Allemagne où un montant plafonné est accordé par la sécurité sociale et le reste est versé par l'employeur.


w