Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Renewal of the rolling stock
To modernise the rolling stock
To rebuild the rolling stock
To recondition the rolling stock
To reconstruct the rolling stock
To remodel the rolling stock
To renovate the rolling stock
To revamp the rolling stock

Traduction de «renewal the rolling stock » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to modernise the rolling stock | to rebuild the rolling stock | to recondition the rolling stock | to reconstruct the rolling stock | to remodel the rolling stock | to renovate the rolling stock | to revamp the rolling stock

moderniser le matériel roulant | rénover le matériel roulant | transformer le matériel roulant


renewal of the rolling stock

renouvellement du matériel roulant


renewal of the rolling stock

renouvellement du matériel roulant


Convention for the Establishment of a European Company for the Financing of Railway Rolling Stock (EUROFIMA)

Convention relative à la constitution d' Eurofima , Société européenne pour le financement du matériel ferroviaire


European Company for the Financing of Railway Rolling Stock

Société européenne pour le financement de matériel ferroviaire


Railway Rolling Stock (Temporary Importation by the Canadian National Railway Company) Remission Order 1986

Décret de remise de 1986 visant le matériel roulant (importation temporaire par la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The guidelines apply to railway companies as well as to urban, suburban or regional passenger transport companies with regard to aid for the purchase and renewal of rolling stock.

Ces lignes directrices s’appliquent aux entreprises ferroviaires ainsi qu’aux entreprises assurant des services de transport urbain, suburbain ou régional de passagers en ce qui concerne les aides pour l’achat et le renouvellement du matériel roulant.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R1300 - EN - Commission Regulation (EU) No 1300/2014 of 18 November 2014 on the technical specifications for interoperability relating to accessibility of the Union's rail system for persons with disabilities and persons with reduced mobility Text with EEA relevance // COMMISSION REGULATION (EU) No 1300/2014 // (Text with EEA relevance) // Appendix A // Standards or Normative Documents Referred to in this TSI // Appendix B // Temporary prioritization rule for the upgrade/renewal of stations // Appendix C // Information to be provided in a National Implementation Plan (NIP) // Ap ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R1300 - EN - Règlement (UE) n ° 1300/2014 de la Commission du 18 novembre 2014 sur les spécifications techniques d'interopérabilité relatives à l'accessibilité du système ferroviaire de l'Union pour les personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 1300/2014 DE LA COMMISSION // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // Appendice A // Normes ou documents normatifs visés par la présente STI // Appendice B // Règle provisoire relative aux priorités pour le réaménagement/renouvellement des gares // Appendice C // Informations à fournir dans un plan national de mise en œuvre // Appendice D // Évaluation des c ...[+++]


5. The inventory of assets shall be updated to incorporate data on new infrastructure and rolling stock and on renewal or upgrading work done to existing infrastructure and rolling stock.

5. L'inventaire des actifs est mis à jour pour intégrer les données relatives aux nouvelles infrastructures et aux nouveaux matériels roulants, ainsi qu'aux travaux de renouvellement ou de réaménagement de l'infrastructure et du matériel roulant existants.


(b) if the recipient retains continuous possession or use of the rolling stock under an agreement (in this paragraph referred to as the “renewal agreement”) with the supplier that immediately succeeds the particular agreement, subsection (3) applies as if the renewal agreement were the first arrangement between the supplier and the recipient for the supply of the rolling stock.

b) si l’acquéreur conserve la possession ou l’utilisation continues du matériel aux termes d’une convention (appelée « convention de renouvellement » au présent alinéa) conclue avec le fournisseur qui suit immédiatement la convention donnée, le paragraphe (3) s’applique comme si la convention de renouvellement constituait le premier accord conclu entre le fournisseur et l’acquéreur en vue de la fourniture du matériel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) A receiver appointed pursuant to subsection (3) shall take possession of such railway, or of such section, and of all the railway stock, equipment and other accessories thereof, and shall, under the direction of the Court, carry on the working and operating of the railway or section or any part thereof, and shall keep and maintain the road, rolling stock, equipment and other accessories thereof in good condition, and renew the same or any par ...[+++]

(4) Un séquestre nommé en conformité du paragraphe (3) prend possession du chemin de fer ou du tronçon de chemin de fer, de tout le matériel du chemin de fer, de son équipement et de ses autres accessoires. Il doit, sous la direction de la Cour, exploiter le chemin de fer ou le tronçon de chemin de fer ou toute partie de l’un ou de l’autre, garder et entretenir en bon état la voie, le matériel roulant, l’équipement et les autres accessoires, les renouveler en totalité ou en partie et, en général, faire tous les actes nécessaires à la conservation, au service, à l’entretien, à l’administration et à l’exploitation du chemin de fer ou tronç ...[+++]


(2) If a supply of railway rolling stock is made in a particular province by way of lease, licence or similar arrangement for the first lease interval (within the meaning of subsection 136.1(1) of the Act) in the period during which possession or use of the rolling stock is provided under the arrangement, the supply of the rolling stock for each of the other lease intervals in that period is, despite subsection (1), made in that province.

(2) Si une fourniture de matériel roulant de chemin de fer est effectuée dans une province donnée par bail, licence ou accord semblable pour la première période de location, au sens du paragraphe 136.1(1) de la Loi, de la période totale de possession ou d’utilisation du matériel prévue par l’accord, la fourniture du matériel pour chacune des autres périodes de location prévues par l’accord est, malgré le paragraphe (1), effectuée dans cette province.


8. Where, at any time within 10 years of the date that any railway rolling stock in respect of which remission is granted under this Order enters international service, that rolling stock is removed from that service and placed in domestic service in Canada for a period of more than 90 days in any calendar year, the manufacturer of the rolling stock shall repay to the Crown the entire amount of the remission so granted.

8. Si, dans les 10 années qui suivent la date d’affectation au service international de matériel roulant de chemin de fer à l’égard duquel une remise est accordée en vertu du présent décret, ce matériel roulant est retiré du service international et affecté au service national au Canada pendant plus de 90 jours au cours d’une année civile, le fabricant du matériel roulant doit rembourser intégralement à la Couronne le montant de la remise accordée.


10. For the purposes of subsection 215(2) of the Act, the value of railway rolling stock imported for use in international service in circumstances where the Railway Rolling Stock (International Service) Remission Order No. 4 applies and the rolling stock is temporarily diverted (within the meaning of that Order) shall be determined by the formula

10. Pour l’application du paragraphe 215(2) de la Loi, la valeur du matériel roulant de chemin de fer importé pour servir à l’exploitation d’un service international dans des circonstances visées par le Décret de remise n 4 visant le matériel roulant de chemin de fer (service international) et dans lesquelles le matériel est affecté temporairement à une autre fin, au sens de ce décret, est déterminée selon la formule suivante :


where the examination concerns the practical part of train driving competences, the examiner shall be licensed as train driver and hold a complementary certificate authorising the use of infrastructure and the driving of rolling stock that is subject to the examination, or a similar type of line/rolling stock; when the examiner does not hold a valid certificate for the infrastructure/rolling stock of the examination, a driver holding the certificate for that infrastructure/rolling stock shall be present to the examination in accordance with Article 4(2)(e) of Directive 2007/59/EC.

lorsque l’examen porte sur la partie pratique des compétences de conducteurs de train, l’examinateur est titulaire d’une licence de conducteur de train et possède une attestation complémentaire autorisant l’utilisation des infrastructures et la conduite du matériel roulant faisant l’objet de l’examen, ou d’un type similaire d’infrastructure/matériel roulant; lorsque l’examinateur n’est pas détenteur d’une attestation valide pour l’infrastructure/le matériel roulant qui fait l’objet de l’examen, un conducteur titulaire de l’attestation pour cette infrastructure ou ce matériel roulant est présent lors de l’examen, conformément à l’article ...[+++]


‘Cost of material damage to rolling stock or infrastructure’ means the cost of providing new rolling stock or infrastructure, with the same functionalities and technical parameters as that damaged beyond repair, and the cost of restoring repairable rolling stock or infrastructure to its state before the accident, to be estimated by Railway Undertakings and Infrastructure Managers on the basis of their experience, including also costs related to the leasing of rolling stock, as a consequence of non-availability due ...[+++]

«Coûts des dommages matériels causés au matériel roulant ou à l'infrastructure»: le coût de la fourniture du nouveau matériel roulant ou de la nouvelle infrastructure ayant les mêmes fonctionnalités et paramètres techniques que ceux irréparablement endommagés, et le coût de la remise du matériel roulant ou de l'infrastructure réparables dans l'état où ils se trouvaient avant l'accident; ces coûts sont estimés par les entreprises ferroviaires et les gestionnaires de l'infrastructure sur la base de leur expérience; ils comprennent également les coûts liés à la location de matériel roulant à la suite de l'indisponibilité des véhicules end ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'renewal the rolling stock' ->

Date index: 2022-10-30
w