The principal amendments that
have been made are basically as follows: there is a more precise definition of the concept of ‘cabotage’, a standardised presentation of the Community licence, certified copies and driver certificates, strengthening of the provisions forcing a Member State to take measures when a transport operator commits an infringement in another Member State and, finally, better intercon
nection of national registers of infringements so ...[+++] that there can be better monitoring of road transport operators across Europe.
Sur le fond, les principales modifications qui sont apportées sont les suivantes: il y a une définition plus précise de la notion de «cabotage», une présentation normalisée de la licence communautaire, des copies conformes et de l’attestation de conducteur, le renforcement des dispositions obligeant un État membre à prendre des mesures lorsqu’un transporteur commet une infraction dans un autre État membre, et enfin une meilleure connexion de registres nationaux d’infractions afin de pouvoir assurer un suivi européen des transporteurs routiers.