Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct share in the estate
Division of an inheritance
Division of the estate
Non-disposable part of an estate
Partition of an inheritance
Published capital and reserves
Reserved portion of the estate
Reserved share of the estate
The First Nations Certainty of Land Title Act would

Traduction de «reserved share the estate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non-disposable part of an estate | portion of the estate to devolve compulsorily upon the heirs | reserved portion of the estate | reserved share of the estate

part non disponible de l'héritage | réserve | réserve héréditaire | réserve légale


published capital and reserves | share capital and reserves stated in the annual statement

capitaux propres figurant au bilan | fonds propres figurant au bilan


direct share in the estate | division of an inheritance | division of the estate | partition of an inheritance

partage de la masse successorale | partage successoral
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(h)the disposable part of the estate, the reserved shares and other restrictions on the disposal of property upon death as well as claims which persons close to the deceased may have against the estate or the heirs.

h)la quotité disponible, les réserves héréditaires et les autres restrictions à la liberté de disposer à cause de mort ainsi que les droits que les personnes proches du défunt peuvent faire valoir à l'égard de la succession ou des héritiers.


the disposable part of the estate, the reserved shares and other restrictions on the disposal of property upon death as well as claims which persons close to the deceased may have against the estate or the heirs.

la quotité disponible, les réserves héréditaires et les autres restrictions à la liberté de disposer à cause de mort ainsi que les droits que les personnes proches du défunt peuvent faire valoir à l'égard de la succession ou des héritiers.


The law which, under this Regulation, will govern the admissibility and substantive validity of a disposition of property upon death and, as regards agreements as to succession, the binding effects of such an agreement as between the parties, should be without prejudice to the rights of any person who, under the law applicable to the succession, has a right to a reserved share or another right of which he cannot be deprived by the person whose estate is involved.

La loi qui, en vertu du présent règlement, régira la recevabilité et la validité au fond d'une disposition à cause de mort ainsi que, en ce qui concerne les pactes successoraux, les effets contraignants d'un tel pacte entre les parties, devrait être sans préjudice des droits de toute personne qui, en vertu de la loi applicable à la succession, peut prétendre à une réserve héréditaire ou jouit d'un autre droit dont elle ne peut être privée par la personne dont la succession est concernée.


When exercising such powers, however, the administrators shall respect, in particular, the determination of the beneficiaries and their succession rights, including their rights to a reserved share or claim against the estate or the heirs under the law applicable to the succession.

Toutefois, dans l'exercice de ces pouvoirs, les administrateurs respectent, en particulier, la vocation successorale des bénéficiaires et la détermination de leurs droits successoraux, y compris leurs droits à une réserve héréditaire ou leurs droits à l'égard de la succession ou des héritiers en vertu de la loi applicable à la succession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, neither conflict-of-laws rules subjecting immovable property to a law different from that applicable to movable property nor provisions providing for a reserved share of the estate greater than that provided for in the law applicable to the succession under this Regulation may be regarded as constituting special rules imposing restrictions concerning or affecting the succession in respect of certain assets.

Dès lors, ne peuvent être considérées comme des dispositions spéciales imposant des restrictions concernant la succession portant sur certains biens ou ayant une incidence sur celle-ci ni les règles de conflits de lois soumettant les biens immobiliers à une loi différente de celle applicable aux biens mobiliers, ni les dispositions prévoyant une réserve héréditaire plus importante que celle prévue par la loi applicable à la succession en vertu du présent règlement.


They will speed up succession procedures in cross-border situations and will make it easier and less costly for heirs and legatees as well as for persons entitled to reserved shares to take possession of their respective parts of the estate.

Elle permettra d'accélérer les procédures successorales dans les situations présentant une dimension transfrontière et permettra aux héritiers, aux légataires, ainsi qu'aux héritiers réservataires d'entrer en possession de la quote-part respective leur revenant dans la succession plus facilement et à moindre coût.


These groundbreaking discoveries catapulted Senator Ogilvie into the ranks of Canada's most respected innovators, along with such giants as Alexander Graham Bell, Lord Ernest Rutherford, and Dr. Frederick Banting, some of the luminaries with whom Senator Ogilvie now shares real estate at the hall of fame.

Ces découvertes marquantes ont catapulté le sénateur Ogilvie au rang des innovateurs les plus respectés du Canada en compagnie de géants comme Alexander Graham Bell, lord Ernest Rutherford, et le Dr Frederick Banting. Le sénateur Ogilvie se joint maintenant à ces sommités en tant que membre du panthéon.


The First Nations Certainty of Land Title Act would [in fact, will] amend the First Nations Commercial and Industrial Development Act to permit the registration of on-reserve commercial real estate developments in a system that replicates the provincial land titles or registry system.

La Loi sur la certitude des titres fonciers des premières nations apporterait [en fait, apportera] des modifications à la Loi sur le développement commercial et industriel des premières nations dans le but de permettre l'inscription, dans la reproduction d'un régime d'enregistrement des titres fonciers ou d'un registre provincial, de projets d'immobilier commercial dans les réserves.


4 At the request of a First Nation, on-reserve commercial real estate developments could be registered in a system that replicates the more efficient, accessible and secure provincial land title systems, thereby helping to make the value of on-reserve land and properties comparable to that of equivalent properties off reserves.5

À la demande d’une Première nation, les projets immobiliers commerciaux dans sa réserve pourraient être enregistrés au moyen d’un régime qui reproduit les régimes provinciaux d’enregistrement des titres fonciers, lesquels sont plus efficaces, plus accessibles et plus sécuritaires. Cela devrait contribuer à amener la valeur des terres et des propriétés dans les réserves à un niveau comparable à celui de la valeur de propriétés équivalentes hors des réserves5.


If after a first information session they decide to continue, they can benefit from a maximum of six free visits to attempt to agree on sharing the estate, the custody of the child or children, and alimony.

Si, après une première séance d'information, ils décident de continuer, ils peuvent bénéficier d'un maximum de six visites gratuites pour tenter de s'entendre sur le partage du patrimoine, la garde de l'enfant et la pension alimentaire.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'reserved share the estate' ->

Date index: 2021-11-03
w