Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Earth resistance
Earth resistivity
Earthing resistance
Electrical resistance of soil
Electrical resistivity of soils
Ground resistance
Ground resistance permanent measuring outfits
Ground resistivity
Grounding resistance
Incandescent resistance measurement
Network of ground measurement stations
Noise-to-ground measurement
Resistance of a grounding electrode
Resistance of an earthed conductor
Resistance of an earthing electrode
Resistance-to-ground measure
Resistivity of the ground
Resistivity of the soil
Soil resistivity
Total earthing resistance
Total grounding resistance

Traduction de «resistance-to-ground measure » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resistance-to-ground measure

mesure de résistance à la mise à la terre


total earthing resistance | total grounding resistance

résistance globale de mise à la terre


noise-to-ground measurement

mesure du bruit vers la terre


network of ground measurement stations

seau de stations de mesure au sol


earthing resistance | grounding resistance | resistance of a grounding electrode | resistance of an earthing electrode

résistance de terre | résistance d'une prise de terre


ground resistance permanent measuring outfits

dispositif de mesure permanente de la résistance au sol


resistivity of the ground [ resistivity of the soil | electrical resistivity of soils | electrical resistance of soil | earth resistivity | ground resistivity | soil resistivity ]

sistivité des terrains [ résistivité des sols | résistivité du terrain | résistivité du sol ]


resistance of an earthed conductor | earth resistance | ground resistance

résistance de terre


incandescent resistance measurement

détermination de la résistance à l'incandescence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. Each above-ground tank with a water capacity exceeding 1,000 Imperial gallons shall be electrically grounded for protection against lightning with the resistance to ground being as low as possible and preferably not in excess of six ohms.

26. Chaque réservoir se trouvant au-dessus du sol, dont la capacité en eau dépasse 1 000 gallons impériaux, devra être relié électriquement à la terre pour le protéger contre la foudre, et la résistance à la décharge électrique jusqu’au sol devra être aussi faible que possible et être, de préférence, inférieure à six ohms.


45 (1) The piping system shall be electrically grounded for protection against the build-up of static electricity, as prescribed in the latest edition of the National Fire Protection Association Pamphlet No. 77. The resistance to ground should be as low as possible and preferably not more than 6 ohms.

45 (1) Le réseau de canalisations sera relié électriquement au sol comme mesure de protection contre l’accumulation d’électricité statique, comme il est prescrit dans la dernière édition de la brochure n 77 de l’Association nationale de protection contre l’incendie. La résistance au sol devrait être aussi faible que possible et ne devrait pas dépasser six ohms.


The resistance to ground shall be as low as possible and preferably not more than six ohms.

La résistance au sol devrait être aussi faible que possible et ne pas dépasser six ohms.


(2) Snowmobile cutters shall be equipped with the following reflex reflectors, located not more than 760 mm above the ground measured to the centre of the reflex reflectors with the cutter at curb mass:

(2) Les traîneaux de motoneige doivent être munis de cataphotes suivants, placés à une hauteur d’au plus de 760 mm du sol, mesurée à partir du centre des cataphotes, le traîneau étant à sa masse à vide :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The problem is that on this side of the House there is a sense that people in the justice department are resisting common sense measures to define issues like this because they have some kind of secret agenda.

Le problème est que, de ce côté-ci de la Chambre, on a l'impression que les fonctionnaires du ministère de la Justice résistent aux mesures sensées visant à définir des questions comme celle-ci parce qu'ils ont des objectifs cachés.


4. Where Member States use — as a last resort — coercive measures to carry out the removal of a third-country national who resists removal, such measures shall be proportionate and shall not exceed reasonable force.

4. Lorsque les États membres utilisent — en dernier ressort — des mesures coercitives pour procéder à l’éloignement d’un ressortissant d’un pays tiers qui s’oppose à son éloignement, ces mesures sont proportionnées et ne comportent pas d’usage de la force allant au-delà du raisonnable.


6. With effect from 1 November 2016, national authorities shall, on grounds relating to tyre rolling noise and, in the case of C3 tyres, also on grounds relating to tyre rolling resistance, with the exception of the rolling resistance limit values set out in Table 2 of Part B of Annex II:

6. Avec effet au 1er novembre 2016, les autorités nationales, pour des motifs liés au bruit de roulement des pneumatiques et, en ce qui concerne les pneumatiques C3, également pour des motifs liés à la résistance au roulement des pneumatiques, à l’exception des valeurs limites de résistance au roulement figurant dans le tableau 2 de la partie B de l’annexe II:


3. With effect from 1 November 2012, national authorities shall refuse, on grounds relating to the areas of tyres covered by Article 9(1) and (3) to (7) and Annex II, with the exception of the rolling resistance limit values set out in Table 2 of Part B of Annex II, to grant EC component/separate technical unit type-approval in respect of new types of tyre which do not comply with this Regulation and its implementing measures.

3. Avec effet au 1er novembre 2012, les autorités nationales refusent, pour des motifs liés aux domaines des pneumatiques couverts par l’article 9, paragraphes 1 et 3 à 7, et l’annexe II, à l’exception des valeurs limites de résistance au roulement définies dans le tableau 2 de la partie B de l’annexe II, d’accorder l’homologation CE aux composants et entités techniques distinctes qui ne satisfont pas au présent règlement et à ses mesures d’application.


on grounds relating to the rolling resistance limit values of C1 and C2 tyres set out in Table 2 of Part B of Annex II, consider certificates of conformity for new vehicles of categories M, N and O to be no longer valid for the purposes of Article 26 of Directive 2007/46/EC, and prohibit the registration, sale and entry into service of such vehicles, where such vehicles do not comply with this Regulation and its implementing measures; and

pour des motifs liés aux valeurs limites de résistance au roulement des pneumatiques C1 et C2 définies dans le tableau 2 de la partie B de l’annexe II, considèrent que les certificats de conformité des véhicules neufs des catégories M, N et O ne sont plus valides pour les besoins de l’article 26 de la directive 2007/46/CE et interdisent l’immatriculation, la vente et la mise en service de ces véhicules, lorsque ces véhicules ne sont pas conformes au présent règlement et à ses mesures d’application, et


With effect from 1 November 2013, national authorities shall refuse, on grounds relating to the areas of tyres covered by Article 9(1) and (3) to (7) and Annex II, with the exception of the rolling resistance limit values set out in Table 2 of Part B of Annex II, to grant EC type-approval or national type-approval in respect of new types of vehicle of the categories M, N and O which do not comply with this Regulation and its implementing measures.

Avec effet au 1er novembre 2013, les autorités nationales refusent, pour des motifs liés aux domaines des pneumatiques couverts par l’article 9, paragraphes 1 et 3 à 7, et l’annexe II, à l’exception des valeurs limites de résistance au roulement définies dans le tableau 2 de la partie B de l’annexe II, d’accorder l’homologation CE ou l’homologation nationale à de nouveaux types de véhicule des catégories M, N et O qui ne satisfont pas au présent règlement et à ses mesures d’application.


w