Furthermore, among other important points, while drawing attention to the ‘in
sufficient means to survey and control the acti
vities of fishing vessels’ in these countries, it recommends ‘monitoring and surveillance services, since these countries lack the necessary
technical and human resources to carry out these tasks, by setting up monitoring centres, training inspectors or acquiring patrol vessels and airborne resources’, measure
...[+++]s which, if they go ahead, will have to respect fully the sovereignty and the exercise of that sovereignty by these countries in terms of their EEZs.En outre, parmi d’autres points importants, tout en attirant l’attention sur ‘l'insuffisance de moyens de supervision et de contrôle des activités des bateaux de pêche’ dans ces pays, il recommande l
a ‘mise en place de services de contrôle et de surveillance, étant donné que ce
s pays manquent des ressources techniques et humaines nécessaires pour mener à bien ces tâches, par l'installation de centres de contrôle, la formation d'inspecteurs ou l'achat de patrouilleurs et de moyens aériens’, des mesures qui, si elles sont mises en œuvre
...[+++], devront respecter pleinement la souveraineté et l’exercice de cette souveraineté par ces pays dans leurs zones économiques exclusives.