Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Floors I.P.N.joists with hollow clay filler blocks
Rib floor
Ribbed floor
Ribbed floor with clay-tile fillers
Ribbed floor with fillers

Traduction de «ribbed floor with fillers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ribbed floor with fillers

plancher en poutrelles de hourdis [ plancher à hourdis creux ]


ribbed floor with clay-tile fillers

plancher nervuré avec hourdis en terre cuite


rib floor | ribbed floor

plancher à nervures | plancher nervuré


floors:reinforced concrete with hollow clay filler blocks

planchers:béton armé avec hourdis creux céramique


floors:I.P.N.joists with hollow clay filler blocks

planchers:poutrelles I.P.N.avec hourdis céramiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘contactable edges’ means edges which can be contacted by the surface of a testing apparatus and can consist of structures, elements or components located anywhere in the vehicle, including but not limited to the passenger compartment floor, sides, doors, windows, roof, roof pillars, roof ribs, sun visors, instrument panel, steering control, seats, head restraints, safety belts, levers, knobs, covers, compartments and lights;

123) «bords susceptibles d’être touchés»: les bords qui peuvent être touchés par la surface d’un appareil d’essai et peuvent être des structures, éléments ou composants situés à n’importe quel endroit du véhicule, notamment le plancher, les côtés, les portières, les vitres, le toit, les montants de toit, les nervures de toit, les pare-soleil, le tableau de bord, la commande de direction, les sièges, les appuie-tête, les ceintures de sécurité, les leviers, les poignées, les couvercles, les compartiments et les dispositifs d’éclairage de l’habitacle;


6904 | Ceramic building bricks, flooring blocks, support or filler tiles and the like |

6904 | Briques de construction, hourdis, cache-poutrelles et articles similaires, en céramique |


Music stars who speak out against smoking in the campaign ads are, among others: Moby ("In this world"), Sophie Ellis Bextor ("Murder on the dancefloor"), Tiziano Ferro ("Imbranato"), Natural ("Put your arms around me"), A-Teens ("Floor filler"), David Charvet ("Jusqu'au bout"), Billy Crawford ("You didn't expect that"), Leningrad Cowboys ("There must be an angel"), Loona ("Rhythm of the night"), Wonderwall ("Just more"), Liberty X ("Just a little"), Keti Garbi ("Ti theloun ta mati sou"), B3 ("I.O.I.O"), Chayenne ("Boom boom") and B4-4.

Les vedettes de la musique qui expriment clairement leur refus du tabagisme dans les spots de la campagne sont notamment: Moby ("In this world"), Sophie Ellis Bextor ("Murder on the dancefloor"), Tiziano Ferro ("Imbranato"), Natural ("Put your arms around me"), A-Teens ("Floor filler"), David Charvet ("Jusqu'au bout"), Billy Crawford ("You didn't expect that"), Leningrad Cowboys ("There must be an angel"), Loona ("Rhythm of the night"), Wonderwall ("Just more"), Liberty X ("Just a little"), Keti Garbi ("Ti theloun ta mati sou"), B3 ("I.O.I.O"), Chayenne ("Boom boom") et B4-4.


- Intended for structural use (in particular prestressed hollow core floor elements, posts and masts (1), foundation piles, shuttering slabs, lattice girder elements, beam/block floor units and elements, ribbed floor slabs, linear structural elements (beams and columns), load-bearing wall elements, retaining wall elements, roof elements, silos (2), stairs, bridge deck elements and large box culverts).

- ayant une fonction structurelle (en particulier, dalles précontraintes et alvéolées de plancher, pieux, piliers et mâts de fondation (1), prédalles, éléments de poutre en treillis, planchers et éléments de planchers à poutrelles et entrevous, dalles de planchers nervurées, éléments de structures linéaires [poutres et poteaux], éléments de murs porteurs, éléments de murs de soutènement, éléments de toiture, silos (2), escaliers, éléments de tablier de ponts et grands ponceaux).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6904 | Ceramic building bricks, flooring blocks, support or filler tiles and the like: |

6904 | Briques de construction, hourdis, cache-poutrelles et articles similaires, en céramique: |


- Precast concrete products intended for structural use (in particular prestressed hollow core floor units, posts and masts, foundation piles, shuttering slabs, lattice girder elements, beam/block floor units and elements, ribbed floor elements, linear structural elements (beams and columns, load-bearing wall elements, retaining wall elements, roof elements, silos, stairs, bridge deck elements and large box culverts).

- Produits en béton préfabriqué ayant une fonction structurelle [en particulier, dalles précontraintes et alvéolées de plancher, pieux de fondation, piliers et mâts, prédalles, éléments de poutre en treillis, planchers et éléments de planchers à poutrelles et entrevous, éléments de planchers nervurés, éléments de structure linéaires (poutres et poteaux), éléments de murs porteurs, éléments de murs de soutènement, éléments de toiture, silos, escaliers, éléments de tablier de ponts et grands ponceaux ou boîtes de réservation].




D'autres ont cherché : rib floor     ribbed floor     ribbed floor with clay-tile fillers     ribbed floor with fillers     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ribbed floor with fillers' ->

Date index: 2021-03-18
w