Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Family
Family environment
Family rights and obligations
Nuclear family
Right to family
Right to family reunification
Right to family reunion
Right to marry
Right to marry and to have a family
World Conference on the Economic Rights of Families

Traduction de «right to family » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
right to family reunification | right to family reunion

droit au regroupement familial


right to family

droit à la famille | droit de fonder une famille(2)


right to family reunification

droit au regroupement familial


Conference on Women, Family Law and Human Rights [ Women, Family Law and Human Rights Conference ]

Conference on Women, Family Law and Human Rights [ Women, Family Law and Human Rights Conference ]


World Conference on the Economic Rights of Families

World Conference on the Economic Rights of Families


Green Paper on the right to family reunification of third-country nationals living in the European Union

Livre vert relatif au droit au regroupement familial des ressortissants de pays tiers résidant dans l'Union européenne


Open-ended Working Group on the Elaboration of an International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and their Families

Groupe de travail ouvert à tous les États Membres chargé d'élaborer une convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille


family rights and obligations

droits et devoirs familiaux


right to marry | right to marry and to have a family

droit au mariage | droit au mariage et à la famille


family [ family environment | nuclear family ]

famille [ famille nucléaire | milieu familial ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission has stated that in order to be admissible under EU law these interviews and other investigations must be proportionate - thus not render the right to family reunification nugatory - and respect fundamental rights, in particular the right to privacy and family life.

La Commission a déclaré que, pour être autorisés par la législation de l’Union européenne, ces entretiens et enquêtes doivent être proportionnés - ils ne doivent donc pas rendre inopérant le droit au regroupement familial - et respecter les droits fondamentaux, en particulier le droit à la vie privée et familiale.


The objective of the Directive, namely to determine the conditions for the exercise of the right to family reunification and to facilitate the integration of third-country nationals meeting the conditions in the given Member State should be kept in mind.[8] The Commission would in particular like to invite Member States who reported problems of abuse of the right to family reunification to specify and quantify them in order to be able to address them at EU level in a more targeted way.

Il convient de garder à l'esprit l’objectif de la directive, à savoir déterminer les conditions d’exercice du droit au regroupement familial et faciliter l’intégration des ressortissants de pays tiers qui remplissent les conditions dans l’État membre concerné[8]. La Commission aimerait en particulier inviter les États membres qui ont signalé des problèmes d’abus du droit au regroupement familial à les préciser et à les quantifier afin de pouvoir les aborder de façon plus ciblée à l’échelle européenne.


In his Opinion today, Advocate General Paolo Mengozzi makes the point first of all that the right to family reunification, which is conferred and governed by EU law, constitutes a specific aspect of the right to family life, which is, in turn, a fundamental right enshrined not only in the European Convention on Human Rights but also the Charter of Fundamental Rights of the EU.

Dans ses conclusions lues ce jour, l’avocat général Paolo Mengozzi souligne en premier lieu que le droit au regroupement familial, reconnu et régi par le droit de l’Union, constitue un aspect spécifique du droit au respect de la vie familiale qui, à son tour, est un droit fondamental consacré non seulement dans la convention européenne des droits de l’homme, mais également dans la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.


To whom the directive should apply: How to best define the migrants who benefit from the EU rules; whether the right to family reunification should be extended to other family members, outside than the core family; the problems experienced with forced marriages;

À qui la directive devrait-elle s'appliquer? Quelle est la meilleure façon de définir les migrants bénéficiaires des règles de l'Union? Conviendrait-il d'étendre le droit au regroupement familial aux membres de la famille extérieurs à la famille nucléaire? Quels sont les problèmes constatés en ce qui concerne les mariages forcés?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) The right to family reunification should be exercised in proper compliance with the values and principles recognised by the Member States, in particular with respect to the rights of women and of children; such compliance justifies the possible taking of restrictive measures against applications for family reunification of polygamous households.

(11) Le droit au regroupement familial devrait s'exercer dans le nécessaire respect des valeurs et principes recommandés par les États membres, s'agissant notamment des droits des femmes et des enfants, respect qui justifie que des mesures restrictives puissent être opposées aux demandes de regroupement familial de ménages polygames.


To be admissible under Community law these interviews and/or other investigations must be proportionate –thus not render the right to family reunification nugatory- and respect fundamental rights, in particular the right to privacy and family life.

Pour être conformes au droit communautaire, ces entretiens et/ou autres enquêtes doivent être proportionnés – c’est-à-dire ne pas rendre le droit au regroupement familial inopérant - et respecter les droits fondamentaux, en particulier le droit à la vie privée et à la vie familiale.


It argued that the provisions enabling Member States to restrict in some cases the right to family reunification (Article 4(1) last indent, Article 4(6) and Article 8) are non-compliant with the right to respect for family life and the principle of non-discrimination enshrined in Articles 8 and 14 of the European Convention on Human Rights (ECHR).

Il faisait valoir que les dispositions permettant aux États membres de restreindre le droit au regroupement familial dans certains cas (article 4, paragraphe 1, dernier alinéa, article 4, paragraphe 6, et article 8) portent atteinte au droit au respect de la vie familiale et au principe de non-discrimination consacrés aux articles 8 et 14 de la convention européenne des droits de l’homme (CEDH).


Finally, according to the act, the right to family reunion may be refused or no longer renewed if the conditions for granting the right are no longer fulfilled or in the case of fraud, marriage of convenience, breech of family relationships or the end of sponsor’s residence.

La directive prévoit enfin que le droit au regroupement familial peut être refusé ou non renouvelé si les conditions de son octroi ne sont plus remplies, ou en cas de fraude, de mariage de complaisance, de rupture des relations familiales ou de fin du séjour du conjoint.


In its opinion on the right to family reunification, the European Economic and Social Committee (ESC) emphasises the extent to which family reunification is both a right and a social, personal and cultural instrument to favour the integration of third country nationals (Rapporteur: Mrs CASSINA, Group II, Italy).

Dans son avis "droit au regroupement familial", le Comité économique et social européen (CES) souligne combien le regroupement familial est à la fois un droit et un instrument social, humain et culturel pour l'intégration des ressortissants des pays tiers (Rapporteur: Mme CASSINA, Groupe II, Italie).


The Commissioner said that the following questions should be examined in the further development of the Charter : - whether or not the Charter should be limited to social rights in the strict sense of the term, or whether it should also cover economic and cultural rights or even civil and political rights; - whether it should enshrine such concepts as the right to an adequate level of physical and mental health, the right to education, to family protection, to minimum income, the right to participate in cultural life and the right to housing, - the right of free association and the right of free collective bargaining, a fundamental principle of our common European heritage; - the prohibition of discrimination between EU citizens and the l ...[+++]

Selon M. Flynn, les questions suivantes doivent être abordées dans le cadre du développement de la Charte: - celle-ci doit-elle être limitée stricto sensu aux droits sociaux ou devrait-elle également couvrir les droits économiques et culturels, voire les droits civils et politiques; - devrait-elle consacrer des notions telles que le droit à un niveau adéquat de santé physique et mentale, le droit à l'éducation, à la protection de la famille, à un revenu minimum, le droit de participer à la vie culturelle et le droit au logement; - ou encore le droit de libre association et le droit de participer librement à des négociations collectives ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'right to family' ->

Date index: 2021-06-18
w