Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attached to an ordinary electric soldering iron
Heated shoethe electrically heated shoe
Heated wedge
Roller with wrinkled surface
Surface batcher with single driven roller

Traduction de «roller with wrinkled surface » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
roller with wrinkled surface

rouleau à surface striée


attached to an ordinary electric soldering iron | heated shoethe electrically heated shoe | heated wedge | is used for lap-welding sheets to produce continuous linings for tanks.The shoe is passed slowly between the two surfaces to be joined and is followed by a roller which presses the melten surfaces together

coin chauffant


surface batcher with single driven roller

enrouleur à roulé montant à un rouleau de support commandé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.4. The maximum load per track roller shall not exceed 2 250 kg, calculated by dividing the maximum permissible mass in kg (allowing for any mass acting on any wheeled axles in the same way as 3.3.1.2 or 3.3.2.2) by the total number of track rollers directly transferring load onto the road surface.

3.4. La charge maximale par galet de chenille ne doit pas dépasser 2 250 kg; elle est calculée en divisant la masse maximale admissible en kg (en tenant compte de toute masse agissant sur les éventuels essieux munis de roues de la même manière qu’au point 3.3.1.2 ou 3.3.2.2) par le nombre total de galets transférant directement la charge à la surface de la route.


Where NR is the total number of track rollers directly transferring load onto the road surface (via the tracks and pads) and AP is the outer surface area of each pad (i.e. in contact with the road), in mm2.

NR étant le nombre total de galets transférant directement la charge à la surface de la route (via les chenilles et les patins) et AP étant la surface extérieure de chaque patin (c’est-à-dire en contact avec la route), en mm2.


The ‘feel to the touch’ is that of a smooth, dry and evenly wrinkled surface.

Au toucher, la saucisse se caractérise par une texture douce, sèche et uniformément plissée.


3.2. The adhesive should be applied to one surface only, using a ribbed rubber roller.

3.2. L'adhésif doit être appliqué sur une seule face au moyen d'un rouleau en caoutchouc nervuré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the dynamometer is subjected to variations in the rotating speed of the roller(s), the force at the surface of the roller(s) can be expressed by the formula: >PIC FILE= "T0049836">

Étant donné que le banc est soumis aux variations de la vitesse de rotation du ou des rouleaux, la force à la surface du ou des rouleaux peut être exprimée par la formule: >PIC FILE= "T0049838">




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'roller with wrinkled surface' ->

Date index: 2023-11-12
w