Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bowel incontinence
Cough
Defaecation
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Emptying the bowels
Evacuate the bowels
Fecal incontinence
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Incontinence of the feces
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Purge
Pylorospasm
Rumbling in the bowels
Translation

Traduction de «rumbling in the bowels » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: Repeated, voluntary or involuntary passage of faeces, usually of normal or near-normal consistency, in places not appropriate for that purpose in the individual's own sociocultural setting. The condition may represent an abnormal continuation of normal infantile incontinence, it may involve a loss of continence following the acquisition of bowel control, or it may involve the deliberate deposition of faeces in inappropriate places in spite of normal physiological bowel control. The condition may occur as a monosymptomatic disorder, or it may form part of a wider disorder, especially an emotional disorder (F93.-) or a conduct ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspecific or changing nature such as fleeting aches and pains, sensations of ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


A rare type of small bowel malignancy, originating in the smooth muscle cells within the muscularis propria or the muscularis mucosa, most often found in the jejunum, and presenting with gastrointestinal bleeding and anemia and sometimes with other n

iomyosarcome de l'instestin grêle




fecal incontinence [ incontinence of the feces | bowel incontinence ]

incontinence anale [ incontinence fécale ]


A rare life-threatening autoinflammatory syndrome with immune deficiency disorder characterized by early-onset life-long inflammation affecting the skin and bowel associated with recurrent infections. Presents with perioral and perianal psoriasiform

maladie inflammatoire intestinale et cutanée néonatale


defaecation | emptying the bowels

défécation | évacuation des selles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In my experience, for the treatment of conditions that are otherwise orphan conditions, we don't have a lot of good treatment modalities, including conditions such as Crohn's disease, irritable bowel disease, or irritable bowel syndrome.

Selon mon expérience, en ce qui concerne le traitement des troubles de santé orphelins, nous n'avons pas beaucoup de bonnes modalités de traitement, notamment pour des troubles de santé tels la maladie de Crohn ou le syndrome ou la maladie du colon irritable.


[Translation] Ms. Monique Guay (Rivière-du-Nord, BQ): Mr. Speaker, in this secret taping affair, we hear rumblings, even from within the Liberal caucus, suggesting that the government needs to put its own house in order and suspend the Minister of Health and the Prime Minister's chief of staff while this case is being reviewed by the RCMP.

À la Chambre, ils sont prêts à détruire la réputation de personnes innocentes et des charges qu'elles occupent. [Français] Mme Monique Guay (Rivière-du-Nord, BQ): Monsieur le Président, dans l'affaire des enregistrements secrets, des voix se font entendre même au sein du caucus libéral à l'effet que le gouvernement doit faire le ménage dans sa propre cour et suspendre le ministre de la Santé ainsi que le chef de cabinet du premier ministre, le temps que la GRC analyse le dossier.


The 2004 inductees into the Hamilton Gallery of Distinction are: Ron Foxcroft, inventor and entrepreneur; Peter George, president and vice-chancellor of McMaster University; Ray Johnson, dedicated volunteer and member of various community boards and organizations; Ron Joyce, entrepreneur and youth advocate; Jill Rumble, former CEO of the Hamilton YWCA and the first female president of the Hamilton Rotary Club; and Arthur Weisz ...[+++]

Les lauréats 2004 sont Ron Foxcroft, inventeur et entrepreneur; Peter George, président et recteur de l'Université McMaster; Ray Johnson, bénévole dévoué et membre du conseil d'administration de diverses organisations communautaires; Ron Joyce, entrepreneur et défenseur des jeunes; Jill Rumble, ancienne PDG du YWCA de Hamilton et première femme présidente du Club Rotary de Hamilton, et Arthur Weisz, homme d'affaires et bénévole de la collectivité.


(5a) Potentially promising screening tests currently being evaluated include the prostate-specific antigen (PSA) test for prostate cancer, mammography screening for breast cancer for women in the 40-49 age range, immunological Faecal Occult Blood Testing (FOBT) for colorectal (bowel) cancer and flexible colonoscopy for colorectal cancer.

(5 bis) Les tests de dépistage actuellement en cours d'évaluation et potentiellement utiles comprennent la recherche de l'antigène prostatique spécifique (PSA) pour le dépistage du cancer de la prostate, la mammographie des femmes âgées de 40 à 49 ans pour le dépistage du cancer du sein, le test immunologique de recherche de sang occulte dans les selles (FOBT) et la coloscopie flexible pour le dépistage du cancer colorectal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5a) Potentially promising screening tests currently being evaluated include the prostate-specific antigen (PSA) test for prostate cancer, mammography screening for breast cancer for women in the 40-49 age range, immunological Faecal Occult Blood Testing (FOBT) for colorectal (bowel) cancer and flexible colonoscopy for colorectal cancer.

(5 bis) Les tests de dépistage actuellement en cours d'évaluation et potentiellement utiles comprennent la recherche de l'antigène prostatique spécifique (PSA) pour le dépistage du cancer de la prostate, la mammographie des femmes âgées de 40 à 49 ans pour le dépistage du cancer du sein, le test immunologique de recherche de sang occulte dans les selles et la coloscopie flexible pour le dépistage du cancer colorectal.


I will draw the attention of the Senate to (a) the unveiling of the portraits of former Prime Ministers Senator Sir John Abbott and Senator Sir Mackenzie Bowell on Monday, June 3, and (b) insights to current events to be gleaned therefrom, including the challenge to Prime Minister Bowell by Sir George Foster, his finance minister.

J'attirerai l'attention du Sénat sur: a) le dévoilement, le lundi 3 juin 2002, des portraits de sénateurs qui furent premiers ministres, soit l'honorable sir John Abbott et l'honorable sir Mackenzie Bowell; et b) le parallèle qui peut être établi avec les événements actuels, notamment le fait que l'autorité du premier ministre Bowell ait été contestée par son ministre des Finances, sir George Foster.


However, the fundamental problem is surely that there is too much freight rumbling through the Alps by road in heavy goods vehicles.

Mais le problème principal réside sans doute dans le fait qu’il y a trop de trafic sur les routes et sur de gros poids lourds qui transite par les Alpes.


One only has to mention, somewhere in a sentence, the need to respect subsidiarity, and the machine can rumble on its way as if nothing had happened.

Il suffit d'une mention, dans un coin de phrase, sur le nécessaire respect de la subsidiarité, et la machine peut continuer sa course comme si de rien n'était.


We are deceiving the consumer three times: once because carrots picked one, two, three or four years earlier appear to be fresh, next because the carrots appear to the consumer to be as hard as if they had just been picked rather than flabby like old carrots, and then again because, as we are all aware, Mr President, carrots have a binding effect on the bowel and, when sodium alginate is added, they become laxatives.

De cette manière, nous trompons trois fois les consommateurs : nous les trompons une fois parce que les carottes semblent fraîches alors qu'il s'agit de carottes récoltées il y a un, deux, trois ou quatre ans ; nous les trompons une deuxième fois parce que les consommateurs trouvent les carottes dures, comme si elles venaient à peine d'être récoltées, au lieu qu'elles soient molles et flasques comme le sont les carottes non fraîches ; nous les trompons une troisième fois parce que tout le monde sait, Monsieur le Président, que la carotte a un effet astringent, et qu'avec l'alginate de sodium les carottes deviennent laxatives.


I ask the members of Internal Economy and the Senate bureaucracy to tell the security people that when I come here after I retire, rumbling along in my red-painted motorized wheelchair, that I not be kept out of this building because I am not wearing that abomination, and that the old pin be declared acceptable.

Je demande aux membres de la régie interne et à la bureaucratie du Sénat de prévenir les agents de la sécurité que lorsque je viendrai ici après ma retraite, me déplaçant dans mon fauteuil roulant motorisé rouge, de ne pas m'empêcher de pénétrer dans cet édifice sous prétexte que je ne porte pas cette horreur, et de déclarer que l'ancienne épingle est acceptable.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'rumbling in the bowels' ->

Date index: 2023-05-16
w