Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Run through a shot
Rush through a shot
Through shot sleeve

Traduction de «rush through a shot » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rush through a shot [ run through a shot ]

précipiter un coup


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think my hon. colleague brought forward this amendment for that very purpose, to enable this matter to be looked at and debated and not rushed through this House unexamined as the bill was rushed through the justice committee.

Mon collègue a présenté cet amendement précisément dans le but de permettre que la question soit examinée et débattue et non pas étudiée à toute vapeur, comme l'a été le projet de loi au Comité de la justice.


It should be part of the vision for the country to correct those imbalances in the legislation, instead of rushing through and taking the ridiculous attitude of rushing through pieces of legislation at the last minute.

Corriger le déséquilibre dans les mesures législatives devrait faire partie de leur vision pour le Canada, mais ils préfèrent bousculer les choses et tenter de faire adopter des projets de loi à la dernière minute, ce qui est ridicule.


The final result illustrates the aggressiveness of the neo-liberal and conservative offensive currently sweeping through the EU, in the wake of rushed-through privatisations enshrined in the ‘Lisbon Strategy’ and attempts to enshrine these in the Constitution last December.

Le résultat final atteste de l’agressivité de l’offensive néolibérale et conservatrice qui déferle actuellement à travers l’UE, dans le sillage des privatisations précipitées inscrites dans la "stratégie de Lisbonne" et des tentatives de décembre dernier pour les inscrire dans la constitution.


The final result illustrates the aggressiveness of the neo-liberal and conservative offensive currently sweeping through the EU, in the wake of rushed-through privatisations enshrined in the ‘Lisbon Strategy’ and attempts to enshrine these in the Constitution last December.

Le résultat final atteste de l’agressivité de l’offensive néolibérale et conservatrice qui déferle actuellement à travers l’UE, dans le sillage des privatisations précipitées inscrites dans la "stratégie de Lisbonne" et des tentatives de décembre dernier pour les inscrire dans la constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are, then, preparing special legislation which we are now rushing through and which will, of course, mean that smaller airlines that wish to enter the market with competitive prices will not be allowed to offer this service to us as consumers, who shall instead have to put up with airlines which do not deliver the goods and which – when they do deliver them – only do so at unduly high prices.

Nous élaborons par conséquent une législation spéciale que nous essayons de faire adopter le plus rapidement possible, de sorte que de petites compagnies aériennes qui souhaitent s’introduire sur le marché grâce à des prix concurrentiels ne peuvent offrir leurs services aux usagers ; nous devons nous contenter de compagnies qui ne fournissent pas les services espérés ou, si elles le font, c'est à des prix beaucoup trop élevés.


The fact that the protection of civil liberties is not addressed in the regulation is appalling, and the invoking of Article 308 sets a dangerous precedent for rushing through emergency legislation without any open and transparent debate.

Il est consternant de constater que la protection des libertés civiles n'est pas abordée dans ce règlement. Quant au recours à l'article 308, il constitue un dangereux précédent qui risque d'entraîner des législations votées dans l'urgence, sans le moindre débat ouvert et transparent.


At the heart of this regulation, which has been essentially rushed through during the French presidency, is the question of access to children by non-custodial parents. It has already been dubbed "the Brussels 3" issue, not so much a directive as a regulation.

Au cœur de ce règlement, qui a été établi dans l'urgence au cours sous la présidence française, se trouve la question du droit de visite des parents non gardiens, qui a déjà été qualifié de "problème Bruxelles III", pas tant une directive qu'un règlement.


Senator Lynch-Staunton: Honourable senators, can the minister explain why a bill that was rushed through the House in two days, with no discussion other than a presentation by the sponsoring minister, should be rushed through here in the same indecent manner?

Le sénateur Lynch-Staunton: Honorables sénateurs, le ministre peut-il nous expliquer pourquoi un projet de loi qui a été voté à toute vapeur à la Chambre en deux jours, sans aucune autre discussion qu'une présentation du ministre le parrainant, devrait subir ici le même sort indécent?


Even if the Liberals believe the questionable reasons for which the bill is being rushed through the Senate, as it was rushed it through the House of Commons, we will still have an enumeration this year.

Même si les libéraux croient aux prétextes douteux qui sont invoqués pour faire étudier le projet de loi à toute vitesse au sénat, comme ça été le cas à la Chambre des communes, un recensement est encore nécessaire cette année.


In your view, is there any reason this bill needs to be rushed through as quickly as it seems to be rushing through? We appear to be heading toward a final vote in the House of Commons later this month, and it seems to me this is rushed.

Nous semblons avancer vers un vote final à la Chambre des communes à la fin du mois, ce qui me semble tout à fait précipité.




D'autres ont cherché : run through a shot     rush through a shot     through shot sleeve     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'rush through a shot' ->

Date index: 2022-04-16
w