Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADS
Association for Dressing and Sauces
Blend ingredients to create salad dressing
Carrot and nut salad with mayonnaise
Cheese salad
Combine ingredients for salad condiment
Flavored mayonnaise
Flavoured mayonnaise
Low calorie mayonnaise
Mayonnaise and Salad Dressing Institute
Potato salad with mayonnaise
Prepare salad dressings
Prepare salads' dressing
Salad dressing
Salad mayonnaise
Salad sauce
Sauce for salad

Traduction de «salad mayonnaise » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
salad mayonnaise

mayonnaise à salade (1) | mayonnaise pour salade (2)




Association for Dressing and Sauces [ ADS | Mayonnaise and Salad Dressing Manufacturer Association | Mayonnaise and Salad Dressing Institute ]

Association for Dressing and Sauces [ ADS | Mayonnaise and Salad Dressing Manufacturer Association | Mayonnaise and Salad Dressing Institute ]


Carrot and nut salad with mayonnaise

salade de carottes et de noix avec mayonnaise


Potato salad with mayonnaise

salade de pommes de terre à la mayonnaise


blend ingredients to create salad dressing | combine ingredients for salad condiment | prepare salad dressings | prepare salads' dressing

confectionner des assaisonnements pour la salade | élaborer les assaisonnements accompagnant la salade | élaborer les assaisonnements pour la salade | préparer des assaisonnements pour la salade


flavoured mayonnaise [ flavored mayonnaise ]

mayonnaise aromatisée


salad dressing (1) | sauce for salad (2) | salad sauce (3)

sauce à salade




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mayonnaise, Mayonnaise Dressing or Mayonnaise Salad Dressing

La mayonnaise, sauce mayonnaise ou sauce mayonnaise à salade


Moreover, the Authority concluded that while plant stanol esters added to foods such as margarine-type spreads, mayonnaise, salad dressings and to dairy products such as milk, yoghurts including low-fat yoghurts, and cheese have been shown consistently to lower blood LDL-cholesterol levels, the extent of the cholesterol-lowering effect of plant stanols added to other food formats is less well established.

De plus, selon les conclusions de l'Autorité, alors qu'il a été régulièrement démontré que les esters de stanols végétaux ajoutés à des denrées alimentaires telles que les matières à tartiner de type margarine, la mayonnaise, les sauces pour salades ou des produits laitiers comme le lait, les yaourts, dont les yaourts maigres, et le fromage abaissaient le taux de cholestérol LDL sanguin, l'ampleur de l'effet réducteur des stanols végétaux sur le cholestérol est moins bien établi quand ces derniers sont ajoutés à d'autres types de denrées.


Reference to the magnitude of the effect may only be made for foods within the following categories: yellow fat spreads, dairy products, mayonnaise and salad dressings.

L'ampleur de l'effet peut être mentionnée uniquement pour les denrées alimentaires des catégories suivantes: matières grasses à tartiner, produits laitiers, mayonnaise et sauces pour salades.


The Authority concluded that for a daily intake of 1,5-2,4 g plant sterols/stanols added to foods such as yellow fat spreads, dairy products, mayonnaise and salad dressings an average reduction of between 7 and 10,5 % can be expected and that such reduction is of biological significance.

L’Autorité a conclu que la consommation journalière de 1,5 à 2,4 g de stérols/stanols végétaux ajoutés dans des denrées alimentaires telles que des matières grasses à tartiner, des produits laitiers, de la mayonnaise et des assaisonnements pour salades pouvait entraîner une réduction moyenne de 7 à 10,5 % et qu’une telle réduction était biologiquement significative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 3 August 2009 the Commission and the Member States received the scientific opinion from the Authority (Question No EFSA-Q-2009-00530 and EFSA-Q-2009-00718) (4) which concluded that for a daily intake of 1,5-2,4 g plant sterols/stanols added to foods such as yellow fat spreads, dairy products, mayonnaise and salad dressings an average reduction of between 7 and 10,5 % can be expected and that such reduction is of biological significance.

Le 3 août 2009, la Commission et les États membres ont reçu l’avis scientifique de l’Autorité (question no EFSA-Q-2009-00530 et EFSA-Q-2009-00718) (4), selon lequel une consommation journalière de 1,5 à 2,4 g de stérols/stanols végétaux ajoutés dans des denrées alimentaires telles que des matières grasses à tartiner, des produits laitiers, des mayonnaises et des sauces pour salades devrait conduire à une réduction moyenne de 7 à 10,5 %, laquelle est significative sur le plan biologique.


– Class 30: ‘Spices; seasonings; mustard, mustard products; mayonnaise, mayonnaise products; vinegar, vinegar products; drinks made using vinegar; remoulades; relishes; aromatic preparations for food and essences for foodstuffs; citric acid, malic acid and tartaric acid used for flavouring for foodstuffs; prepared horse-radish; ketchup and ketchup products, fruit coulis; salad sauces, salad creams’.

– classe 30: «Épices; assaisonnements; moutarde, produits à base de moutarde; mayonnaise, produits à base de mayonnaise; vinaigre, produits à base de vinaigre; boissons produites en utilisant du vinaigre; rémoulades; relish; arômes et essences à usage alimentaire; acide citrique, acide malique, acide tartrique servant d’arômes pour la fabrication d’aliments; raifort préparé; ketchup et préparations à base de ketchup, coulis de fruits; sauces à salade, crèmes à salade».


Since the operation raised competition concerns on the mayonnaise, other cold sauces and salad sauces markets in France, where the parties are active with their respective own brands, Unilever committed to divest its Bénédicta brand and the associated production plants.

L'opération soulevait des doutes de concurrence sur les marchés de la mayonnaise, des autres sauces froides et des sauces salades en France, où les parties vendaient chacune sous leurs marques de fabricant respectives. Afin de lever les doutes de la Commission, Unilever s'est engagé à céder sa marque Bénédicta et les usines correspondantes chargées de la production de sauces sous cette marque.


In particular, these two companies market dry grocery products such as mustard, mayonnaise, ketchup, salad sauces, hot sauces, olive oil and vinegar.

Ces deux entreprises commercialisent notamment toutes deux des produits d'épicerie sèche tels que la moutarde, la mayonnaise, le ketchup, les sauces salades, les sauces chaudes, l'huile d'olive, le vinaigre, les cornichons.


After investigation, the Commission concluded that the operation would have raised serious doubts on the markets for mayonnaise, other cold sauces and salad sauces in France, and on the market for mustard in Belgium, the United Kingdom and Sweden.

Après investigation, la Commission est arrivée à la conclusion que l'opération, qui fera du groupe Unilever le numéro un, en terme de chiffre d'affaires, du secteur des sauces et condiments en France, soulevait des doutes sérieux sur les marchés de la mayonnaise, des autres sauces froides et des sauces salades dans ce pays.


Mayonnaise , sauces derived from mayonnaise , salad creams and other oil in water emulsions * X (a) * X (a) * * X/3 *

Mayonnaise , sauces dérivées de la mayonnaise , crème pour salade et autres sauces émulsionnées ( émulsion de type huile dans l'eau ) * X (a) * X (a) * * X/3 *




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'salad mayonnaise' ->

Date index: 2022-07-29
w