Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab horse
Arabian
Arabian Light
Arabian Sea
Arabian horse
Arabian light
Kingdom of Saudi Arabia
Light Arabian crude
SA; SAU
SAR
Sama
Saudi
Saudi Arabia
Saudi Arabian
Saudi Arabian Monetary Agency
Saudi Arabian light crude
Saudi Arabian light crude oil
Saudi riyal

Traduction de «saudi arabian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Saudi Arabian Monetary Agency | Sama [Abbr.]

Agence monétaire de l'Arabie Saoudite | Sama [Abbr.]


Saudi Arabian Monetary Agency

Agence monétaire de l'Arabie saoudite




light Arabian crude [ Saudi Arabian light crude oil | Saudi Arabian light crude | Arabian Light | Arabian light ]

brut léger d'Arabie [ Arabie léger | Arabian Light ]


Arab horse | Arabian | Arabian horse

arabe | cheval arabe


Kingdom of Saudi Arabia | Saudi Arabia [ SA; SAU ]

Royaume d'Arabie saoudite | Arabie saoudite [ SA; SAU ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Strongly condemns the flogging of Raif Badawi as a cruel and shocking act by the Saudi Arabian authorities; calls on the Saudi authorities to put a stop to any further flogging of Raif Badawi and to release him immediately and unconditionally, as he is considered a prisoner of conscience, detained and sentenced solely for exercising his right to freedom of expression; calls on the Saudi authorities to ensure that his conviction and sentence, including his travel ban, are quashed;

1. condamne vigoureusement la flagellation de Raïf Badawi, y voyant un acte de cruauté révoltant des autorités saoudiennes; demande aux autorités saoudiennes d'empêcher toute nouvelle flagellation de Raïf Badawi et de libérer immédiatement, sans condition, cet homme regardé comme un prisonnier d'opinion, qui n'a été emprisonné et condamné que pour avoir exercé son droit à la liberté d'expression; demande aux autorités saoudiennes de veiller à ce que la condamnation et les peines qui ont été prononcées contre lui, dont l'interdiction de quitter le territoire, soient annulées;


1. Strongly condemns the flogging of Raif Badawi as a cruel and shocking act by the Saudi Arabian authorities; calls on the Saudi authorities to put a stop to any further flogging of Raif Badawi and to release him immediately and unconditionally, as he is considered a prisoner of conscience, detained and sentenced solely for exercising his right to freedom of expression; calls on the Saudi authorities to ensure that his conviction and sentence, including his travel ban, are quashed;

1. condamne vigoureusement la flagellation de Raïf Badawi, y voyant un acte de cruauté révoltant des autorités saoudiennes; demande aux autorités saoudiennes d'empêcher toute nouvelle flagellation de Raïf Badawi et de libérer immédiatement, sans condition, cet homme regardé comme un prisonnier d'opinion, qui n'a été emprisonné et condamné que pour avoir exercé son droit à la liberté d'expression; demande aux autorités saoudiennes de veiller à ce que la condamnation et les peines qui ont été prononcées contre lui, dont l'interdiction de quitter le territoire, soient annulées;


N. whereas Saudi Arabian authorities claim to be a partner to Member States, notably in the global fight against terror; whereas a new counter-terrorism law adopted in January 2014 includes provisions which allow for all dissenting expressions or independent associations to be interpreted as terrorist crimes;

N. considérant que les autorités saoudiennes se posent comme partenaire des États membres, dans la lutte mondiale contre le terrorisme tout particulièrement; qu'une nouvelle loi contre le terrorisme adoptée en janvier 2014 comporte des dispositions permettant d'interpréter toutes les manifestations de divergence et les associations indépendantes comme des infractions terroristes;


O. whereas UN human rights experts have expressed long-standing concerns about overly broad counter-terrorism measures, involving secret detention, which have also exposed peaceful dissidents to detention and imprisonment under terrorism charges; whereas international human rights organisations have urged King Abdullah to reject the counter-terrorism law adopted by the Council of Ministers on 16 December 2013, because of its overly broad definition of terrorism imposing unfair restrictions on free speech by potentially criminalising any speech critical of the Saudi Arabian government or society;

O. considérant que des experts de les Nations unies en matière de droits de l'homme ont fait part de préoccupations de longue date concernant les mesures de lutte contre le terrorisme excessivement vastes, dont la détention secrète, qui ont également exposé des dissidents pacifiques à la détention et à l'emprisonnement pour terrorisme; considérant que les organisations internationales de défense des droits de l'homme ont prié instamment le roi Abdallah de rejeter la loi antiterrorisme adoptée par le conseil des ministres le 16 décembre 2013, au motif d'une définition trop vague du terrorisme qui imposerait des restrictions inéquitables à la liberté d'expression, en rendant possible la pénalisation de tout discours critique à l'égard du go ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nationality: Saudi Arabian. Passport no.: F800691 (Saudi Arabian passport).

Passeport no F800691 (passeport saoudien).


Nationality: Saudi Arabian. Passport No.: E126785 (Saudi Arabian passport, issued on 27.5.2002, expired on 3.4.2007).

Passeport no E126785 (passeport saoudien émis le 27.5.2002 et venu à expiration le 3.4.2007).


Nationality: Saudi Arabian. Passport no.: C389664 (Saudi Arabian passport, issued on 15.9.2000, expired on 15.9.2005).

Passeport no C389664 (passeport saoudien émis le 15.9.2000 et venu à expiration le 15.9.2005).


Nationality: Saudi Arabian. Passport No: F 137998 (Saudi Arabian, issued on 18.4.2004, expired 24.2.2009).

Passeport no: F 137998 (passeport saoudien délivré le 18.4.2004, arrivé à expiration le 24.2.2009).


Nationality: Saudi Arabian. Passport No: (a) B049614 (Saudi Arabia), (b) C 536660 (Saudi Arabia passport issued on 5.5.2001, expired on 11.5.2006).

Passeport no: a) B049614 (Arabie saoudite), b) C 536660 (passeport saoudien délivré le 5.5.2001, arrivé à expiration le 11.5.2006).


11. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the United Nations High Commissioner for Human Rights, Crown Prince Abdullah Ibn Abdul Aziz, the Saudi Arabian Government and the Secretary-General of the Center for National Dialogue of Saudi Arabia.

11. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, au prince Abdallah Ibn Abdelaziz, au gouvernement saoudien ainsi qu'au secrétaire général du Centre pour le dialogue national en Arabie saoudite.




D'autres ont cherché : arab horse     arabian     arabian light     arabian sea     arabian horse     kingdom of saudi arabia     sa sau     saudi arabia     saudi arabian     saudi arabian monetary agency     saudi arabian light crude     saudi arabian light crude oil     saudi riyal     light arabian crude     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'saudi arabian' ->

Date index: 2023-12-16
w