Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categories of crosscut saws
Chain saw
Chain saw cutting head
Chain saw felling head
Chain saw head
Chain-saw
Chainsaw head
Community legislative process
Conical saw
Curf
Determine types of saws
Discern types of saws
Distinguish types of saws
Distinguishing types of saws
Double swage-set saw
Double-conical blade
Double-conical saw
Double-swage saw
Double-swage set saw
Double-swage-set saw
Drafting of Community law
Drafting of EU law
Drafting of European Union law
EU legislative procedure
European Union legislative procedure
Handle saw securely
Kerf
Operate saw securely
Power chain saw
Power saw
Powered chain saw
Powered saw
Run saw securely
Saw attachment
Saw cut
Saw draft
Saw felling attachment
Saw felling head
Saw head
Saw head attachment
Saw head felling attachment
Sawhead
Sorts of crosscut saws
Splitting saw
Taper saw
Taper-ground saw
Taper-saw
Type of crosscut saw
Types of crosscut saws
Use saw securely

Traduction de «saw draft » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
curf | kerf | saw cut | saw draft

dépouille transversale | voie


chain saw cutting head | chain saw felling head | chain saw head(chainsawhead) | saw attachment | saw felling attachment | saw felling head | saw head attachment | saw head felling attachment | saw head(sawhead)

tête d'abattage à chaîne | tête d'abattage à chaîne coupante


conical saw | double-conical saw | double-swage saw | double-swage-set saw | splitting saw | taper-ground saw | taper-saw

lame de scie circulaire biconique


determine types of saws | discern types of saws | distinguish types of saws | distinguishing types of saws

distinction entre les différents types de scies


operate saw securely | run saw securely | handle saw securely | use saw securely

manipuler une scie en toute sécurité


categories of crosscut saws | type of crosscut saw | sorts of crosscut saws | types of crosscut saws

types de scies à tronçonner


saw head felling attachment [ saw head attachment | saw felling attachment | saw attachment | saw head | sawhead | chain saw cutting head | chain saw felling head | saw felling head | chain saw head | chainsaw head ]

tête d'abattage à chaîne coupante [ tête d'abattage à chaîne ]


double-conical saw [ taper-ground saw | taper saw | splitting saw | double-swage set saw | double swage-set saw | double-swage saw | double-conical blade ]

lame de scie circulaire biconique


chain saw [ chain-saw | power chain saw | powered chain saw | power saw | powered saw ]

scie à chaîne [ scie mécanique | scie à moteur | scie tronçonneuse | tronçonneuse | tronçonneuse à chaîne ]


drafting of EU law [ Community legislative process | drafting of Community law | drafting of European Union law | EU legislative procedure | European Union legislative procedure ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vice-President Viviane Reding, EU Justice Commissioner, said: "I have already raised serious legal concerns regarding potential violations of the independence of Hungary's judiciary and the Hungarian data protection authority when I first saw drafts of laws in early December.

Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission chargée de la justice, a quant à elle déclaré: «J'ai signalé les problèmes juridiques sérieux que posait le risque d'atteintes à l'indépendance du système judiciaire et de l'autorité chargée de la protection des données en Hongrie, dès que j'ai pris connaissance de ces projets de lois pour la première fois, début décembre.


In early drafts from the Commission, however, we saw there was a separate value for tar sands in the consultation papers, but in a later draft that value had disappeared.

Cependant, nous avons remarqué dans les premiers projets de proposition de la Commission qu’une valeur distincte pour le sable bitumineux était définie dans les documents de consultation, mais cette mention avait disparu dans une version suivante.


When we saw that the draft implementing regulation did not include a series of tests scientifically validated by the ECVAM (European Centre for the Validation of Alternative Methods) because, firstly, they have not yet been approved for regulatory purposes, and secondly, some of them, three of the five, were referred back for validation to the OECD, we were, I repeat, very cross.

Lorsque nous avons remarqué que le projet de règlement d’application ne comprenait pas une série de tests validés scientifiquement par l’ECVAM (European Centre for the Validation of Alternative Methods, Centre européen de validation des méthodes alternatives), premièrement parce que ces tests n’ont pas encore été approuvés à des fins réglementaires et deuxièmement parce que certains d’entre eux, trois sur les cinq, ont été renvoyés à l’OCDE pour validation, nous avons été, je le répète, extrêmement contrariés.


I. whereas the year 2006 saw a significant decline in the number of cases of maladministration in which an amicable settlement was reached, accompanied by an equally striking rise in the number of enquiries closed with a critical remark, and a lower rate of acceptance of the Ombudsman's draft recommendations by the institutions,

I. considérant que, en 2006, il y a eu, d'une part, une baisse significative des cas de mauvaise administration résolus à l'amiable et, de l'autre, une augmentation tout aussi sensible des enquêtes qui se sont clôturées par un commentaire critique et une diminution des répercussions positives des projets de recommandation sur les institutions,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When the clerks saw that draft, they came back with their draft, dated November 8, at the request, apparently, of the House leaders. But in view of what Mrs. O'Brien presented us with, I think their draft is probably the appropriate one at this point (1620) Hon. Marlene Jennings: I do as well, but I would like to have the opportunity to hear from the Ethics Commissioner, particularly on the issue of the annual report regarding members of the House of Commons, under the code, going to the Speaker of the House of Commons and being deemed to be referred to the Standing Committee on Procedure and House Affairs, as opposed to the annual repor ...[+++]

Lorsque les greffiers ont pris connaissance de cette ébauche, ils ont ensuite présenté leur propre ébauche, datée du 8 novembre, apparemment à la demande des leaders à la Chambre, mais compte tenu de ce que Mme O'Brien vient de nous présenter, je pense que leur ébauche est sans doute l'ébauche appropriée à ce stade-ci (1620) L'hon. Marlene Jennings: Je suis du même avis, mais j'aimerais avoir l'occasion de connaître l'opinion du commissaire à l'éthique, surtout en ce qui concerne l'envoi du rapport annuel concernant les députés au Président de la Chambre, en vertu du Code, rapport qui sera jugé avoir été renvoyé au Comité permanent de la ...[+++]


But when our Heads of State or Government saw each other they were deeply moved and left the Convention's draft in peace.

Mais lorsque nos chefs d’État ou de gouvernement se sont rencontrés, ils ont été profondément touchés et ils ont laissé le projet de la Convention en paix.


But when our Heads of State or Government saw each other they were deeply moved and left the Convention's draft in peace.

Mais lorsque nos chefs d’État ou de gouvernement se sont rencontrés, ils ont été profondément touchés et ils ont laissé le projet de la Convention en paix.


It is possible to draft legislation, as we saw with Bill S-29, that prevents such problems by omitting the phrase " that might shorten the life of a person" .

Comme nous l'avons vu avec le projet de loi S-29, il est possible d'éviter ce problème en omettant de préciser que ces médicaments «pourraient écourter la vie d'une personne».


The drafters of Bill C-63 saw this problem when they were drafting the bill.

Ceux qui ont rédigé le projet de loi C-63 ont envisagé ce problème.


Senator Fraser: I move that this committee obtain copies of the following documents: Senator Comeau's original statement — I thought he had more material than he read to us about discrepancies that he saw between the final draft French version and the English version; that draft French-language report that was in the committee room at the clause-by-clause meeting; if possible, the English draft report with which the committee began its meeting; and Mr. Audcent's statement, because he had many legal references there.

Le sénateur Fraser : Je propose que le comité obtienne des copies des documents suivants : La déclaration initiale du sénateur Comeau — je pensais qu'il avait plus de renseignements que ceux qu'il nous a lus au sujet des divergences qui existent, selon lui, entre l'ébauche finale de la version française et la version anglaise; l'ébauche de la version française du rapport dont disposaient les membres du comité à l'étape de l'étude article par article; si possible, l'ébauche de la version anglaise du rapport dont disposaient les membres au début de la réunion; et la déclaration de M. Audcent, qui contient de nombreux points de droit.


w