Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After four program
After school program
After school recreational program
After-four program
After-school program
After-school recreational program
Cerebral palsy pre-school
Early childhood intervention program
Pleasant Heights After School Care Program
School Watch
School Watch program
School building program
School building programme

Traduction de «school watch program » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
School Watch [ School Watch program ]

Programme de vigie des écoles


after-school program [ after-four program | after-school recreational program | after four program | after school program | after school recreational program ]

garde parascolaire [ garde parascolaire après la classe | garde après la classe | programme post scolaire | programme pour la sortie des classes | service de garde après l'école ]


school building program | school building programme

programme de construction scolaire


Pleasant Heights After School Care Program

Pleasant Heights After School Care Program


cerebral palsy pre-school | early childhood intervention program

maternelle pour paralysés cérébraux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The weight of the evidence on that is enormous, and as I watched Ontario spending money on literacy programs in the public education system — well-meaning with some gain from it — still, there is nothing like the gain that they would have achieved if they had put that money into the period before the children come into the school system.

Le poids de la preuve à ce sujet est énorme. J'ai vu l'Ontario investir dans des programmes d'alphabétisme au sein du système d'éducation publique — une initiative bien intentionnée qui a donné certains résultats.


In particular, the training that we deliver at the aboriginal policing bureau for our provincial liaison team officers and, more importantly, perhaps, the youth programming that we deliver, is something we've been working on in— Do you measure incidents in the school and then watch them go down?

La formation que nous offrons au Bureau des services policiers des Autochtones aux agents de nos équipes de liaison provinciale et, ce qui est peut-être plus important encore, les programmes que nous offrons aux jeunes, sont une chose en particulier sur laquelle nous avons travaillé. Faites-vous le suivi des incidents qui surviennent dans les écoles et ensuite de leur diminution?


A lot of our young people would rather come home from school on a bus than walk the two miles like we did, sit in front a television, which we did not have, and watch programs and eat junk food, which we did not have either.

Beaucoup de jeunes préfèrent rentrer de l'école en bus plutôt que de marcher deux milles, comme nous le faisions à l'époque. Ils préfèrent s'asseoir devant la télévision, que nous n'avions pas non plus, et regarder des émissions en grignotant des aliments dénués de valeur nutritive, ce qui n'existait pas non plus de notre temps.


On weekday mornings, since they don't yet attend school, they watch programs originating on the CBC, or maybe PBS, from Boston, or WGBH, from the U.S. The regular morning Radio-Canada television program, and this is not because of the lock-out at the corporation, something we deplore, is the same news program that they broadcast on their news network, RDI. I believe it is called Matin express.

Le matin, les jours de semaine, car elles ne vont pas encore à l'école, elles doivent écouter CBC ou encore PBS en provenance de Boston, WGBH aux États-Unis, pour passer quelques heures devant le petit écran. L'émission du matin en temps normal à la télévision, et non à cause du lock-out actuel à la SRC que nous déplorons, est la même émission d'information qu'au Réseau de l'information, RDI. Il s'agit, je crois, de l'émission Matin express.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
School System—Update on Making Waves Program Hon. Erminie J. Cohen: Honourable senators, we have all watched with horror and disbelief the insidious rise of violence in our middle and high school populations, and our collective voice cries out: What can we do?

L'honorable Erminie J. Cohen: Honorables sénateurs, nous avons tous observé avec horreur et incrédulité la montée insidieuse de la violence dans les écoles intermédiaires et secondaires.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'school watch program' ->

Date index: 2020-12-15
w