Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenatal screening for raised alphafetoprotein level
Personnel Security Screening Advanced Level
Personnel Security Screening Entry Level
Probability
Probability level
SPL
Screening probability level

Traduction de «screening probability level » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
screening probability level | SPL [Abbr.]

probabilité éliminatoire aux fins de sélection | PES [Abbr.]


screening probability level

probabilité éliminatoire aux fins de sélection | PES [Abbr.]






probability level

niveau de probabilité [ seuil de probabilité ]






Personnel Security Screening: Advanced Level

Enquêtes de sécurité sur le personnel : niveau avancé


Personnel Security Screening: Entry Level

Enquêtes de sécurité sur le personnel : niveau de base


Antenatal screening for raised alphafetoprotein level

Dépistage prénatal d'un taux élevé d'alpha-fœtoprotéines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As you probably see on your screen, I'm Natasha Crowcroft, and I work at the provincial level in Canada, although I have international experience.

Comme vous le voyez sans doute sur votre écran, je suis Natasha Crowcroft et je travaille au niveau provincial, mais j'ai une expérience internationale.


There would be a short screening to ask what the nature of the problem was, and if it appeared that the person did have a health care need, there typically would be a comprehensive assessment of the individual and also probably of the level of availability of family to support, and so on.

Il y aurait une brève évaluation pour déterminer la nature du problème et, s'il s'avérait que la personne nécessitait des soins de santé, il y aurait généralement une évaluation complète de la personne et aussi probablement du niveau de disponibilité de la famille quant à l'aide qu'elle peut apporter et ainsi de suite.


Under the existing Criminal Code, if they've gone off to a hospital and the officer doesn't have the reasonable and probable grounds to believe they've committed the offence, they can't use that lower threshold to get a screening-level demand.

Dans la version actuelle du Code criminel, si le suspect est amené à l'hôpital et que l'officier n'a pas de motifs raisonnables de croire qu'une infraction a été commise, il ne peut se servir du critère plus faible pour exiger un test de dépistage.


I'm much more at the preventive end of things, so I'm probably not the right person to ask what the level of mammography screening should be.

Je suis davantage en faveur de la prévention, alors je ne suis probablement pas la bonne personne à qui vous devez demander quel devrait être le niveau de dépistage par mammographie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With respect to much of the security delays that you have probably experienced in terms of screening, the level of screening and the level of vigilance around that is far superior to what occurs in most airports in the United States, and the Americans acknowledge that.

En ce qui concerne une grande partie des retards causés par les mesures de sécurité que vous avez probablement connus, le niveau d'examen et le niveau de vigilance est de loin supérieur à ce qui se fait dans la plupart des aéroports américains, ce que reconnaissent les Américains.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'screening probability level' ->

Date index: 2022-08-14
w