Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative detention centre
Arrest pending trial
Detent safety wrench
Detent wrench safety pin
Detention centre
Detention facility
Detention for security reasons
Detention officer
Detention on remand
Detention pending trial
Detention review
GSC Security Office
GSCSO
General Secretariat of the Council Security Office
Judicial examination of detention
Judicial review of the legality of detention
Juvenile correctional officer
Launcher detent wrench safety pin
Place of secure temporary detention
Pre-trial detention
Provisional custody
Provisional detention
Remand in custody
Remand in custody pending trial
Safety and Security
Safety and Security Directorate
Secure detention
Secure temporary detention program
Security Office
Security Office of the GSC
Security detention
Slotted detent wrench
Young offenders detention officer
Youth detention worker

Traduction de «security detention » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
detention for security reasons | security detention

détention




arrest pending trial | detention on remand | detention pending trial | pre-trial detention | provisional custody | provisional detention | remand in custody | remand in custody pending trial

détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire


administrative detention centre | detention centre | detention facility

centre de rétention | centre de rétention administrative


detention officer | youth detention worker | juvenile correctional officer | young offenders detention officer

éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse


place of secure temporary detention

lieu de détention provisoire en milieu fermé


secure temporary detention program

programme de détention provisoire en milieu fermé


launcher detent wrench safety pin | detent safety wrench | detent wrench safety pin | slotted detent wrench

goupille de sécurité du lance-engins


General Secretariat of the Council Security Office | GSC Security Office | Safety and Security | Safety and Security Directorate | Security Office | Security Office of the GSC | GSCSO [Abbr.]

Bureau de sécurité | Bureau de sécurité du secrétariat général du Conseil | Direction sûreté et sécurité


judicial review of the legality of detention | judicial examination of detention | detention review

contrôle judiciaire de la légalité de la détention | contrôle de la légalité de la détention | examen de la légalité de la détention | examen de la détention par un juge | examen de la détention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you are in the security detention regime and going through court, you get a detention review every six months.

Lorsque vous êtes détenu pour des raisons de sécurité et que vous comparaissez devant un tribunal, les motifs de la détention sont revus tous les six mois.


We run services in the community—community programs—as well as our open-detention custody and secure-detention custody.

Nous avons des services dans la communauté—des programmes communautaires—aussi bien que des services de garde en milieu ouvert et fermé.


Limits to access to the detention facility may be imposed only where, by virtue of national law, they are objectively necessary for the security, public order or administrative management of the detention facility, provided that access is not thereby severely restricted or rendered impossible.

Des restrictions à l’accès au centre de rétention ne peuvent être imposées que lorsqu’en vertu du droit national, elles sont objectivement nécessaires à la sécurité, l’ordre public ou la gestion administrative du centre de rétention, pour autant que ledit accès n’en soit pas alors considérablement restreint ou rendu impossible.


2. When there is a significant risk of absconding, Member States may detain the person concerned in order to secure transfer procedures in accordance with this Regulation, on the basis of an individual assessment and only in so far as detention is proportional and other less coercive alternative measures cannot be applied effectively.

2. Les États membres peuvent placer les personnes concernées en rétention en vue de garantir les procédures de transfert conformément au présent règlement lorsqu’il existe un risque non négligeable de fuite de ces personnes, sur la base d’une évaluation individuelle et uniquement dans la mesure où le placement en rétention est proportionnel et si d’autres mesures moins coercitives ne peuvent être effectivement appliquées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. As regards the detention conditions and the guarantees applicable to persons detained, in order to secure the transfer procedures to the Member State responsible, Articles 9, 10 and 11 of Directive 2013/33/EU shall apply.

4. En ce qui concerne les conditions de placement en rétention et les garanties applicables aux personnes placées en rétention, afin de garantir les procédures de transfert vers l’État membre responsable, les articles 9, 10 et 11 de la directive 2013/33/UE s’appliquent.


In response to the hon. member's question, I would like to clarify that the proposal to build the Kabul-based national directorate security detention facility in 2007 was a U.K.-led initiative, which ultimately did not come to pass.

Pour répondre à la question du député, je veux préciser que la proposition de construire des installations de détention à Kaboul, en 2007, est d'abord venue du Royaume-Uni.


However, I would like to thank the hon. member for his question and the opportunity to set the record straight with regard to the 2007 proposal to build a Kabul-based national directorate security detention facility, as well as discuss our efforts to help the government of Afghanistan meet its domestic and international obligations with respect to the treatment of detainees.

Je remercie quand même le député de me donner l'occasion de mettre les choses au point concernant la proposition de 2007 pour la construction d'installations de détention de la Direction nationale de la sécurité à Kaboul. Je parlerai aussi de nos efforts pour aider le gouvernement de l'Afghanistan à respecter ses obligations intérieures et internationales concernant le traitement des prisonniers.


[Recorded by Electronic Apparatus] (1530) [English] The Chair (Mr. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.)): We're meeting today as the Subcommittee on National Security to look at the existing inventory of what I would call security detentions in Canada.

[Enregistrement électronique] (1530) [Traduction] Le président (M. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.)): Notre Sous-comité sur la sécurité nationale se réunit aujourd'hui pour examiner ce que j'appellerais l'éventail des détentions sécuritaires au Canada.


Several joint declarations were adopted in 2009 and 2010, notably the EU-US Joint Statement on the closure of the Guantanamo Bay detention facility and future counter-terrorism cooperation, the EU-US Statement on enhancing transatlantic cooperation in the area of justice, freedom and security, the joint Toledo Statement on aviation security and a EU-US 2010 counter-terrorism declaration.

L'Union et les États-Unis ont ainsi adopté en 2009 et en 2010 plusieurs déclarations conjointes, portant notamment sur la fermeture du centre de détention de Guantanamo et la coopération future dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, sur l'amélioration de la coopération transatlantique dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité, sur la sécurité aérienne (déclaration de Tolède) et sur la lutte contre le terrorisme (déclaration de 2010).


1. In the case of goods suspected of infringing design rights, patents, supplementary protection certificates or plant variety rights, the declarant, owner, importer, holder or consignee of the goods shall be able to obtain the release of the goods or an end to their detention on provision of a security, provided that:

1. Dans le cas de marchandises soupçonnées de porter atteinte à des dessins ou modèles, à des brevets, à des certificats complémentaires de protection ou à des droits relatifs aux obtentions végétales, le déclarant, le propriétaire, l'importateur, le détenteur ou le destinataire des marchandises a la faculté d'obtenir la mainlevée ou la levée de la retenue des marchandises en question moyennant le dépôt d'une garantie, à condition que:


w