If this identification and labelling system had been in operation prior to the BSE-crisis, he said, it is unlikely that we would have seen the huge drop in beef consumption which resulted from the scare and added that the measures will put an end to beef being seen as a generic product and will place a serious responsibility on each link in the production chain from producer to retailer to ensure consumers are supplied with the products they desire.
Si ce système d'identification et d'étiquetage avait été en vigueur avant que la crise de l'ESB ne se déclare, a-t'il dit, il est peu probable que l'on aurait assisté à la psychose et à l'effondrement massif de la consommation de viande bovine qui en a suivi et il a ajouté que, grâce à ces mesures, la viande bovine cessera d'être considérée comme un produit générique et chaque maillon de la chaîne de production, depuis le producteur jusqu'au détaillant, sera investi d'une grande responsabilité en vue de fournir au consommateur les produits qu'il souhaite obtenir.