All of these things are likely to be put in a position of jeopardy if there is military activity (0915) The third point I want to make is that because of the scope of the catastrophe that is likely to be faced
and because of new elements in this catastrophe I'm referring here to
the possible use of nuclear, biological, or chemical elements certainly during the immediate post-war period if there is a war, and we hope there will not be the only group that will have the logistical and operational capacity to address humanitaria
n needs in ...[+++] the very short-term is going to be the military.
Tout cela risque d'être menacé s'il y a une intervention militaire (0915) En troisième lieu, je voudrais dire que compte tenu de l'ampleur de la catastrophe qui risque de se produire et des nouveaux éléments de cette catastrophe—je veux parler ici de l'éventuel recours à des éléments nucléaires, biologiques ou chimiques—en tout cas au cours de la période qui suivrait immédiatement la guerre—s'il y a une guerre, et nous espérons qu'il n'y en aura pas—le seul groupe qui disposera de la capacité logistique et opérationnelle nécessaire pour répondre aux besoins humanitaires à très court terme sera l'armée.