Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange pre-show checks
Assemble information on theme of the show
Collect information on theme of the show
Coordinate pre-show checks
Coordinating pre-show checks
Demonstration
Expert tell-and-show system
Gather information on show theme
Gather information on theme of the show
Interpret languages in live broadcasting shows
Interpreting language in live broadcasting shows
Interpreting of languages in live broadcasting shows
Object lesson
Optical tell-tale
Organize pre-show checks
Show and tell
Show and tell method
Show and tell period
Tell-tale
Visual tell-tale

Traduction de «show and tell » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
show and tell | object lesson

explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses








show and tell period

exposé vécu [ démonstration pratique ]


expert tell-and-show system

système expert vidéo-interactif


interpreting language in live broadcasting shows | provide interpretation of languages in live broadcasting shows | interpret languages in live broadcasting shows | interpreting of languages in live broadcasting shows

fournir un service d’interprétation dans des émissions diffusées en direct


collect information on theme of the show | gather information on show theme | assemble information on theme of the show | gather information on theme of the show

rassembler des informations sur le thème d'un spectacle


arrange pre-show checks | organize pre-show checks | coordinate pre-show checks | coordinating pre-show checks

coordonner les vérifications avant un spectacle


optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With forestry technology and trade shows and so on, I hear there is a growing capacity, interest and occurrence in Brazil with those marketplace opportunities, a sort of show and tell of what is available.

En ce qui concerne la technologie forestière, les foires commerciales et tout le reste, j'entends dire qu'il y a une capacité et un intérêt croissants, qu'il y a de plus en plus de choses qui se passent au Brésil, grâce aux occasions qui se présentent sur le marché. Il y a une sorte de démonstration pratique de ce qui est disponible.


The Chair: Maybe while we're waiting for the minister we'll ask Mary Frances to tell us a little bit about the show-and-tell next Wednesday night.

La présidente: Peut-être qu'en attendant la ministre, nous allons demander à Mary Frances de nous parler un peu de l'exposition-conférence de mercredi soir.


I have pointed them out, and I have a show-and-tell for you that illustrates why that standpoint is so desperately dangerous.

Je les ai signalées, et j'ai toutes sortes d'exemples qui démontrent pourquoi ce point de vue est si dangereux.


if it is optical, the tell-tale shall be green and of the flashing type, which in the event of defective operation of any single front or rear direction indicator lamp shall be extinguished, remain alight without flashing or show a marked change of frequency,

s’il est optique, le témoin doit être vert et de type clignotant. En cas de fonctionnement défectueux d’un feu indicateur de direction avant ou arrière, il doit rester éteint, rester allumé sans clignoter ou présenter un changement de fréquence marqué,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As far as Eurobonds are concerned, as mentioned by Mr Verhofstadt, what we need to tell citizens and what we need to mobilise is indeed a defence fund, but if we have no investment fund, if we can show no real evidence of wanting to get the machinery going again – and that is why we need Eurobonds not only for defence but also for investment – well, if we do not go down that road, citizens will fail to understand anything and in pa ...[+++]

Et – Guy Verhofstadt en a parlé – en ce qui concerne les eurobonds, ce qu’il faut dire aux citoyens et ce qu’il faut mobiliser, c’est un fonds de défense, oui, mais si nous n’avons pas un fonds d’investissement, si nous ne démontrons pas que, justement, nous voulons relancer la machine – et là, il faut des eurobonds non seulement de défense, mais aussi d’investissement – eh bien, si nous n’allons pas dans cette direction, les citoyens ne comprennent rien et ne comprennent pas cette politique.


F. whereas the head of the Commission, Antonio Cassese, stated that the Inquiry's evidence included accounts showing that the GoS 'openly uses militia gangs, gives them weapons and salaries and tells them to kill and burn, and it backs them up with planes and helicopters',

F. considérant que le responsable de la Commission, Antonio Cassese, a indiqué que les preuves de la commission d'enquête comprennent des rapports faisant apparaître que le gouvernement du Soudan fait ouvertement appel à des milices auxquelles il octroie armes et salaires en leur demandant de tuer et de brûler, tout en les soutenant au moyen d'avions et d'hélicoptères,


As such, it is important for us to set our own house in order, show how we will be addressing these issues and show leadership before we start telling the rest of the world what they should be doing.

Néanmoins, il est important que nous sachions balayer devant notre propre porte, que nous montrions comment on doit s'attaquer à ces problèmes, et que nous prenions la tête des opérations, avant de nous laisser aller à donner des leçons au reste du monde.


Since today is the first day of June, 1995, I think we should make this show-and-tell month.

Je trouve que c'est une belle occasion, en ce début du mois de juin 1995, d'en faire le mois des constats.


Show me your prisons and I'll tell you what kind of government you have' said Winston Churchill.

Montrez-moi vos prisons et je vous dirai quel genre de gouvernement vous avez", a dit Winston Churchill.


The fair was quite a show and tell in terms of what the federal government has to offer in this regard.

La foire a permis aux intéressés de recueillir quantité d'informations sur ce que le gouvernement fédéral a à offrir à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'show and tell' ->

Date index: 2020-12-25
w