Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle cutter
Angular cutter
Angular milling cutter
Dovetail cutter
Dovetailling cutter
Helical tooth-left hand helix
Single angle cutters left-hand
Single angle cutters right-hand
Single angle milling cutter
Single angular milling cutter
Single-angle cutter
Single-angle milling cutter
Spiral tooth-left hand helix of a milling cutter
Straight shank single angle milling cutter

Traduction de «single angle cutters left-hand » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
single angle cutters left-hand

fraises coniques à coupe à gauche


single angle cutters right-hand

fraises coniques à coupe à droite


angular cutter [ single-angle cutter | angular milling cutter | angle cutter ]

fraise conique




straight shank single angle milling cutter | single angular milling cutter | single angle milling cutter

fraise une taille conique à queue cylindrique | fraise conique


helical tooth-left hand helix | spiral tooth-left hand helix of a milling cutter

denture hélicoïdale-hélice à gauche d'une fraise


angle cutter | single-angle milling cutter

fraise d'angle conique


single angle milling cutter | dovetail cutter | dovetailling cutter

fraise conique à deux tailles | fraise conique deux tailles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With right arm and wand extended at a 90-degree angle to body, make ‘come ahead’ signal with left hand.

Bras droit et bâton formant un angle de 90° avec le côté du corps, faire le signal «tout droit» avec la main gauche.


With left arm and wand extended at a 90-degree angle to body, make ‘come ahead’ signal with right hand.

Bras gauche et bâton formant un angle de 90° avec le côté du corps, faire le signal «tout droit» avec la main droite.


(8) The factum shall be printed on good quality white paper 216 millimeters by 279 millimeters in size and the text shall be printed, typewritten, written or reproduced legibly on one side only with double spaces between the lines, except for quotations which may be single spaced, and margins of approximately forty millimeters on the left-hand side.

(8) Le texte des mémoires est imprimé, dactylographié, écrit à la main ou reproduit lisiblement à double interligne sur un seul côté d’une feuille de papier de bonne qualité, de 216 millimètres sur 279 millimètres, avec une marge d’environ 40 millimètres à gauche . Les citations sont à simple interligne, avec une marge d’environ 40 millimètres à gauche.


(8) The facta shall be printed on good quality white paper 216 millimetres by 279 millimetres in size, and the text shall be printed, typewritten, written or reproduced legibly on one side only, with double spaces between lines, except for quotations which may be single spaced, and margins of approximately 40 millimetres on the left-hand side.

(8) Les mémoires sont imprimés sur du papier de bonne qualité de 216 millimètres de large sur 279 millimètres de long et le texte est imprimé, dactylographié, écrit à la main ou reproduit lisiblement sur un seul côté à double interligne, sauf les citations, qui peuvent être à simple interligne, avec une marge d’environ quarante millimètres à gauche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) The factum shall be printed on good quality white paper 216 millimetres by 279 millimetres in size and the text shall be printed, typewritten, written or reproduced legibly on one side only with double spaces between the lines, except for quotations which may be single spaced, and margins of approximately forty millimetres on the left-hand side.

(7) Le mémoire est imprimé sur du papier de bonne qualité de 216 millimètres de large sur 279 millimètres de long et le texte est imprimé, dactylographié, écrit à la main ou reproduit lisiblement sur un seul côté à double interligne, sauf les citations, qui peuvent être à simple interligne, avec une marge d’environ quarante millimètres à gauche.


(8) The factum shall be printed on good quality white paper 216 millimeters by 279 millimeters in size and the text shall be printed, typewritten, written or reproduced legibly on one side only with double spaces between the lines, except for quotations which may be single spaced, and margins of approximately forty millimeters on the left-hand side.

(8) Le texte des mémoires est imprimé, dactylographié, écrit à la main ou reproduit lisiblement à double interligne sur un seul côté d’une feuille de papier de bonne qualité, de 216 millimètres sur 279 millimètres, avec une marge d’environ 40 millimètres à gauche . Les citations sont à simple interligne, avec une marge d’environ 40 millimètres à gauche.


(8) The facta shall be printed on good quality white paper 216 millimetres by 279 millimetres in size, and the text shall be printed, typewritten, written or reproduced legibly on one side only, with double spaces between lines, except for quotations which may be single spaced, and margins of approximately 40 millimetres on the left-hand side.

(8) Les mémoires sont imprimés sur du papier de bonne qualité de 216 millimètres de large sur 279 millimètres de long et le texte est imprimé, dactylographié, écrit à la main ou reproduit lisiblement sur un seul côté à double interligne, sauf les citations, qui peuvent être à simple interligne, avec une marge d’environ quarante millimètres à gauche.


On the contrary, it has established all the conditions needed for us to bear the full brunt: free global movement of capital, dismantling of public services and systems of social protection, increased job insecurity, and a monetary policy left in the hands of a central bank that is indifferent to the economic needs of Member States. These are the consequences of establishing a single market that has remained incomplete since 1992.

Elle a au contraire mis en place toutes les conditions pour que nous soyons touchés de plein fouet: libre circulation mondiale des capitaux, démantèlement des services publics et des systèmes de protection sociale, précarisation des travailleurs, politique monétaire entre les mains d’une banque centrale indifférente aux besoins économiques des États.ce sont là les conséquences de la mise en place du marché unique, que l’on n’en finit pas d’achever - sans mauvais jeu de mots - depuis 1992.


We will not truly have a single market in the area of passenger cars and road vehicles until we all start driving on the same side of the road so that we can all have either left-hand or right-hand drive cars.

Nous ne disposerons pas d’un véritable marché unique dans le domaine des voitures particulières et des véhicules à moteur tant que nous ne roulerons pas tous du même côté de la chaussée et que le volant de nos voitures ne sera pas installé pour tous soit à droite soit à gauche.


In 1980, there were still 310 cutters that fished for cod under the Dutch flag, while these days most fishermen have switched to flatfish, and there are only a handful of cutters left that fish for cod.

S’il y avait encore, en 1980, 310 cotres qui pêchaient le cabillaud sous pavillon néerlandais, la plupart de ces pêcheurs se sont maintenant reconvertis dans la pêche au poisson plat et il ne reste plus aujourd’hui qu’une poignée de cotres qui pêchent le cabillaud.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'single angle cutters left-hand' ->

Date index: 2021-07-01
w